MIMITARO
|gK
NOTÍCIAS PARA
ENRIQUECER SUA VIDA
No 23
|
Editora: Associação
Internacional de Shiga
Grupo
de Voluntários gMIMITAROh
Otsu-shi,
Nionohama 1-1-20 Piazza Omi 2F
Tel:
077-523-5646 Fax: 077-510-0601
E- mail: mimitaro@s-i-a.or.jp
|
|

|
| Agora
chegamos na estação das excursões,mas
não posso fazer nada pois minha vida está
muito apertada.Isto é,o imposto que pago
todo mês para o seguro social(Shakai Hoken)
é muito alto.Do meu salário de 150
mil ienes,pago 56 mil ienes para o Shakai Hoken.Não
sobra nada depois de pagar o aluguel,luz,gás,etc.Um
amigo me explicou que estou pagando esta quantia
porque a minha renda no ano passado foi
alta.Estou tentando me conformar,pensando que no
ano que vem deve ficar mais barato.Entretanto,será
que conseguirei sobreviver até lá?Queria
sair desse Shakai Hoken,mas para isto precisaria
sair do emprego.Afinal,vou ter que continuar a
pagar desta mesma maneira... Peruano,residente
em Yokaichi-shi

Eu
cheguei ao Japão em 1994, da China.
Naquela época, não havia um sistema
de seguro de saúde social como o do Japão,
sendo empregado de uma companhia, tudo era
coberto pela companhia. Esta, quando ficávamos
doentes, cobria tudo, desde as consultas até
as internações. Não era
descontado nenhum tostão do salário
e não tínhamos nenhuma preocupação.
Depois que meu marido entrou para uma empresa
aqui no Japão, o seguro de saúde e
a aposentadoria são mensalmente
descontadas do salário. Pode se dizer que
é uma grande despesa para quem tem renda
baixa. Porém já que se entra neste
sistema quando está empregado numa firma
japonesa e por não podermos dizer que
nunca algum familiar ficará doente,
continuamos a pagar mesmo pensando um bocado.
Pois, se realmente alguém ficar doente,
poderíamos ter muitas dificuldades. Por
falar nisto, nós, estrangeiros, podemos
usufruir dos benefícios médicos ao
estarmos no seguro de saúde, mas sinto que
há uma grande contradição em
descontarem o Kaigo Hoken e o Kosei Nenkin sem
termos uma perspectiva de receber tais benefícios.
Chinesa,
residente em Otsu-shi
|
|
No
momento,sou um bolsista do Ministério da
Educação e automatticamente meu
seguro é coberto pelo ministério e
pela universidade.Para mim,este sistema é
maravilhoso,pois não preciso me preocupar
com o preço das consultas quando ficar
doente.Para ser franco,não sei muito a
respeito da situação dos japoneses
e outros estrangeiros residentes,mas acho que
este sistema de seguro de saúde é ótimo
pois possibilita que todos recebam os benefícios
dos tratamentos médicos. Paquistanês,residente
em Otsu-shi

Sinto
que o Seguro Nacional de Saúde é um
ótimo sistema. Pois podemos usufruir deste
independente da idade. Alguns estrangeiros que não
chegaram muito a usá-lo, podem achar que a
taxa do seguro seja alta, mas a falta de informações
pode estar atrapalhando a compreensão pelo
sistema de seguro. Apesar de alguns panfletos
serem distribuídos pelas prefeituras,
ainda há brasileiros que não sabem
direito. Em Shiga-ken não acontece, e
espero que não ocorra futuramente, o que
se vê em certas províncias: negação
da inscrição ao Seguro de Nacional
Saúde dos estrangeiros que, embora estejam
empregados em empresas, não podem entrar
no Seguro de Saúde da Empresa.@Pois a saúde
não é luxo, mas sim, uma
necessidade.
Brasileira,
residente em Santo-cho

|
| Na próxima edição:-gEscutem-nos!!!h
com o tema sobre gravidez , parto e criação
de crianças.
Envie-nos
suas opiniões por Tel, Fax ou E-mail.
|
 |
 |
Ouve
se muitas opiniões negativas sobre o
seguro: g- Não compensa ingressar ao
seguro, somente para pagamentos das taxas.h Mas
é preciso estar preparado para quando
adoecer ou se ferir, para isso existe o Seguro!
É
obrigatório o ingresso ao Seguro de Saúde,
todos os residentes no Japão, incluso os
estrangeiros que pretendem residir neste país
mais de 1 ano. Você terá que arcar
com toda despesa médica se não
tiver Seguro.
O sistema de Seguro
dividem-se em dois tipos: Seguro de Saúde
e Seguro Nacional de Saúde.
|
| @ |
@ |
@ |
@ |
@ |
|
Seguro
de Saúde (social)
|
Seguro
Nacional de Saúde
|
Visão
Geral
|
Pessoas
que trabalham em empresas e seus dependentes (1) |
Administrados
pelas prefeituras, destinadas às pessoas
que não estão ingressas ao Seguro
de saúde |
Taxa
|
Estipulada
de acordo com o salário do segurado .A
metade da taxa deverá ser paga pelo
segurado e a outra metade pelo empregador. |
Estipulada
de acordo com a renda, imposto sobre bens imóveis
por lar, nº de dependentes. A
taxa deve ser paga pelo segurado.
|
Proporção
paga pelo segurado
|
Segurado:
20% das despesas médicas e internação Dependentes:
30% das despesas médicas e 20% de
internação
|
Segurado
e dependentes: 30%
das despesas médicas
|
Outros
benefícios
|
Despesas
médicas elevadas (2)
Subsídios
das despesas de parto e criação (3)
Auxílio
de licença-maternidade (4)
Despesas
de funeral (5)
Auxílio
durante a licença de tratamento médico
(6)
|
Despesas
médicas elevadas (2) Subsídios
das despesas de parto e criação (3)
Despesas
de funeral (5)
|
Informações
|
Na
Empresa, Escritório de Seguro (Shakai
Hoken
Jimusho)
|
No
setor de Seguro Nacional de Saúde da
Prefeitura |
| (1)
Mesmo as pessoas de trabalhos temporais
(Part-time) ao preencherem ambos requisitos
abaixo citados se tornarão segurados: 1.
O período de trabalho diário ou
semanal exceder 3/4 ao período dos funcionários
em geral
2.
Os dias de trabalho mensal exceder 3/4 dos
funcionários em geral
(2)
Despesas médicas elevadas (Kogaku
Ryoyo-hi): quando as despesas médicas
pagas pelo segurado ao mesmo hospital durante 1 mês
for acima de 63.600 ienes, serão
reembolsados a diferença que excederem a
este valor, após a devida solicitação
por parte do segurado.
(3)
Subsídio das despesas de parto e criação
(Shussan Ikuji Itiji-kin): serão pagas uma
parte das despesas de parto.
(4)
Auxílio licença-maternidade
(Shussan Teate-kin): será pago quando não
tiver salário a receber, por estar de
licença para o parto.
(5)
Despesas de funeral (Maiso-ryo, Sosai-hi): quando
o segurado falecer, serão cobertas as
despesas de funeral.
(6)
Auxílio durante a licença de
tratamento médico (Shobyo Teate-kin): quando
o segurado estiver de licença para
tratamento médico por doença ou
ferimento, e não tiver salário a
receber, será pago o auxílio
equivalente a 60% do salário diário
padrão.
Atenção!!
Quaisquer alterações de dados
pessoais, favor comunicar ao setor.
Favor notificar ao setor quando mudar de residência
e, devolver a caderneta de Seguro Nacional de Saúde.
O valor da taxa deve ser pago desde o momento de
ingresso ao novo endereço, se não
pagar, será cobrada retroativamente.
Se caso sofrer ferimentos em acidentes de Trânsito,
ao utilizar a caderneta do Seguro, comunique sem
falta ao setor de seguro. (Por regra geral, as
despesas médicas serão cobertas
pelo causador do acidente.)
|
Consulta
médica MEDICOF Shiga
(com
tradutores)
Local:
Hospital Municipal de Otsu
Data:
Dia 10 de setembro das 13:00 ` 15:00hs
Informações:
tel. 090-3822-9996
|
Associação
Internacional.de Shiga
Acesse
ao nosso Home Page,
agora
em port. e inglês!
URL
http://www.biwa.ne.jp/~siamail/
|
 |
p` Será possível
obter a nacionalidade Japonesa?
|
| p |
Há
6 anos atrás vim para o Japão como
bolsista. Atualmente sou estudante na
Universisdade de Medicina. Minha avó
é japonesa, meus pais chineses, e estão
vivendo na China. Será que poderei
adquirir a nacionalidade japonesa?
|
| ` |
Para
naturalizar-se, deverão preencher os
seguintes requisitos: 1.
Residência contínua por mais de
cinco anos.iconsecutivos, sem interrupçõesj
2.
Possuir a capacidade de manutenção
própria ou familiar (se caso o solicitante
não possua renda, considera-se a renda
familiar)
3.
Ter 20 anos completos, capacitados para
responsabilizar-se pelos próprios atos (
atingiu a maioridade pelo código civil j
4.
Ter conduta idônea ( não há
antecedências penais: de imigração,
ações de roubos ou crimes, muitas
infrações das leis de trânsito;
se efetuou a quitação dos impostos).
No seu caso, como não
preenche o ítem 2, terá que
adquirir rendas para sua manutenção.
Na realidade ainda não está sendo
permitida a naturalização de
bolsistas, mesmo tendo algum familiar que possa
dar assistência no Japão. Pode se
dizer que existem duas soluções . A
primeira será a obtenção do
status de gResidentes de Longo Períodoh
(Teijusha), por ser sansei (3a
geração), por parte de sua avó
japonesa. Apesar de ser demorada, ao comprovar
sua descendência consanguínea, poderá
requisitar a mudança de seu status de
residência. E depois de adquirir a renda própria
(não há restrição
quanto ao tipo de trabalho) solicite a naturalização
(Kika Shinsei). A segunda maneira seria terminar
o seu curso de Medicina, e ingressar a algum
hospital, podendo obter o Status para Trabalho
(Shuro Visa), para depois requisitar a
nacionalidade japonesa.
|
Notário Público
Tachibana Naoki
|
 |
|
| Começou
o sistema de seguro para tratamento de idosos
(Kaigo Hoken) no Japão. Neste país,
realmente têm tratado os idosos com
especial zelo, mas se esse sentimento de respeito
à eles, ao ser tomado como uma medida política,
se torna difícil Prova disso são as
pessoas insatisfeitas aqui e acolá! Mas, a
introdução deste sistema talvez
seja indispensável nesta época
atual. Ao pensar, fico cheio de tristeza, pois
vivemos numa época rigorosa em que devemos
deixar a lógica do ser humano,
incumbindo-os ao sistema social. Você
sabia? Os estrangeiros que trabalham no Japão
estão envolvidos neste sistema também.
Pois os estrangeiros acima de 40 anos que residem
no Japão por mais de 1 ano pagam este
Seguro. Quantos estrangeiros poderão
usufruir deste sistema?
As contruibuições
pagas pelos estrangeiros serão utilizados
por quem? O que!!! Praticamos o bem enquanto
vivemos para que um dia sejamos compensados? Mas
quando?
K.J.
|
 |
| @ |
@ |
@ |
@ |
  |
| Convocação
de Estagiário Nikkeis da América
Latina A
JICA Agência de Cooperação
Internacional do Japão, oferece cursos de
treinamento técnico para os trabalhadores
latino-americanos.
1)
Computação Pessoal
8 pessoas
2)
Controle de Produção
7 pessoas
(Adm.
De Prod. e Controle de Qualidade)
Período
de Inscrição: Até 10 de
setembro
Informações:
Kaigai Nikkeijin Kyokai
TEL:
03-3797-9296
URL:
http://www.jadesas.or.jp
Festa Latino Americana de
Shiga
Evento do Milênio
?Vamos
agitar o dia de verão
saboreando
as comidas da América do Sul ?
Participação
da orquestra de salsa
Data:
13/08 (domingo) 11:00h ? 16:00h
Local:
Agripark (Ryuo-cho)
Informações:
090-8535-7574 (em japonês)
0748-63-4441 (em espanhol)
IFS
Summer Socializing
(IFS-International
Friendship Society)
?
Vamos participar do camping
com
as crianças japonesas ? GRÁTIS!!
Tem
natação, vôlei da praia,
pesca e caiaque etc..
Local:
Maki Suieijo (Omi Hachiman)
Data:
19 e 20 /08
Participantes:
Criança
Inscrição:
(077)562-4144 (por tel. e fax)
E-mail:
n-leader@mx.biwa.ne.jpA/C:
IFS
|
Campeonato
de Ninja do Japão Data:
8 de outubro (domingo)
Inscrição:
envie pelo correio até o final de agosto.
Endereço:
520-3405 Koka-gun, Koka-cho, Oki 394 Koka
no Sato Ninjutsu-Mura
Tel.: 0748-88-5000
Tikyu-Shimin Festa in
Koka
Temos
Seção de informações
de vida cotidiana, de saúde e educação
para estrangeiros, Seção de
consulta jurídica, comidas e artigos de
diversos países.
Data:
3 de setembro (domingo) 10:00h - 15:00h
Local:
Sun Hills Kosei (há ônibus grátis
da estação de Kosei)
Informações:
Koka-gun Jinken Center;
tel.:
0748-65-4020
Estamos recrutando
tradutores de idiomas: indonésia, português,
espanhol, chinês e tagalog.
Ohmi Wakuwaku Festa in
Taga
Venda
de especialidades, Competição do
gcomilão ligeiroh, seção
brasileira, riquixá, manuseios de cerâmica,
tambores japoneses, etc..
Data:
14 e 15 de outubro, das 10:00h
Local:
Praça em frente da Prefeitura de Taga
Estamos recrutando grupos voluntários para
cozinhar e apresentar a comida e a cultura
brasileira nesta Festa. Que tal participar desta
oportunidade para mostrar e vender os produtos
brasileiros?
Limite para inscrição : até
24 de agosto
Informações
e inscrição: SIA (tel 077-523-5646)
BIWAKO CRUISING
(Cruzeiro
do Lago Biwa)
Data:10
de setembro (domingo)
(Partida
do Porto de Otsu)
Inscrição:
Associação Internacional de Shiga
(As
inscrições fecharão assim
que as vagas forem preenchidas)
Tel.:
077-526-0931, fax: 077-510-0601
|
Vamos
estrear a gseção infantilh
do
mimitaro!!
Envie-nos
desenhos, desenhos animados, opiniões,
etc. em quarquer língua.
Prêmio para a obra
escolhida!
|
Será
realizado o Censo em 1º de outubro
Solicitamos
a sua cooperação respondendo ao
questionário do Censo Estatístico
Nacional
Não
se trata de fiscalização da Imigração.
Seção
de Planejamento Público,
Setor de Informações
Estatísticas
|

Nota
do Editor
Muito
prazer, sou um japonês criado no Brasil.
Recentemente participo do Mimitaro. Passando o
período de chuvas, o "tsuyu",
vamos entrar no verão de verdade. Chegando
o verão, às vezes, com uma lata de
cerveja na mão, fazendo um churrasco, de
frente para o lago Biwa, fico lembrando do Rio de
Janeiro, onde me criei. Bem, vocês já
ouviram falar em Martin Luther King Jr. não?
Gostaria de citar dois trechos de seu famoso
discurso. gHoje falo a todos vocês, meus
amigos, de que por mais que defrontemos as
dificuldades de hoje e de amanhã, eu ainda
tenho um sonho. (...) Eu tenho um sonho de que,
um dia, meus
quatro
filhos irão viver numa nação
onde não serão julgados pela cor
das suas peles, mas sim, pelo conteúdo do
seu carácter.h Fico pensando nisto,
assando uma carnezinha. Mas peço-lhes que
não se esqueçam de seus sonhos.
Joetsu Narita
|
|