MIMITARO

VERSÃO: Língua Portuguesa iƒ|ƒ‹ƒgƒKƒ‹Œκ”Łj

No 28  Junho de 2001

`NOTÍCIAS PARA ENRIQUECER SUA VIDA`

Editora: Associação Internacional de Shiga

Grupo de Voluntários gMIMITAROh

Otsu-shi, Nionohama 1-1-20 Piazza Omi 2F

Tel: 077-523-5646  Fax: 077-510-0601

E-mail: mimitaro@s-i-a.or.jp

http://www.biwa.ne.jp/~siamail/

 

DESAFIO DO GRUPO IPÊ

  Uma brasileirinha de 11 anos não consegue ler uma carta escrita em português que recebeu de sua vovó que mora lá no Brasil. Lourdes , a mãe de  Pedrinho de 10 anos , já não acompanha mais seu filho nos diversos problemas

da escola, apesar de estar vivendo aqui há 4 anos. Os garotosda escola primária não querem levar seus "bentôs"(lanches) brasileiros para a escola, por acharem que são diferentes dos da maioria, e sentirem-se envergonhados por isso. Mediante a essas e muitas outras situações semelhantes, e constantes na vida de muitos brasileiros que aqui residem, levaram ao diálogo no gGrupo Editor do informativo municipal de Hikone, em portuguêsh do grupo g Hikone Kokusai Koryukai VOICEh e que motivaram os brasileiros Lúcia Okumura, Heloisa Namikawa, Thaís Ijima e Sérgio Rabelo a criarem o grupo voluntário IPÊ em Hikone. 

  O Grupo IPÊ, tendo o objetivo de buscar soluções viáveis aos problemas do dia-a-dia dos estrangeiros aqui residentes, é um grupo formado por membros estrangeiros, ou seja latino-americanos, apoiado por voluntários japoneses. As principais atividades do Grupo são: aulas de japonês para alunos adultos, aulas de português para as crianças brasileiras que estudam regularmente em escolas japonesas e aulas de japonês para as crianças e adultos, principalmente latino-americanos.   

 Além dessas atividades regulares, o Grupo dá ênfase, também, à divulgação das culturas e costumes tanto japoneses como latino-americanos.

  E a maior preocupação do Grupo é a educação dos filhos. IPÊ tem muitos membros em família e por isso, está se tornando o local de intercâmbio não apenas entre japoneses e estrangeiros, mas também entre famílias.    

Segundo Lúcia, representante do IPÊ, g é muito difícil a vida das crianças estrangeiras nas escolas japonesas. Mas tem muitas coisas que podem ser resolvidas se você colocar-se na posição da outra pessoah .  Sendo assim, iniciou-se em julho, a atividade do gGrupo de Ajuda Escolar Ipêh, com o intuito de ajudar um pouco as traduções dos comunicativos das escolas.

 O Japão, com certeza será uma sociedade mais multi-cultural. gPara que haja uma compreensão, é importante em primeiro lugar, o contacto direto. É uma situação normal pessoas terem certo mêdo às pessoas que têm cultura e idioma diferentes. Mas se tiver um contacto por menor que seja uma vez por semana, num relacionamento fora do serviço, compreenderá que é a mesma pessoa humana. Essa compreensão talvez seja mais importante do que aprender o idioma.  Para os japoneses, desejamos que aproveitem esta oportunidade de forma positiva e para os estrangeiros , queremos que tomem a consciência de que não somos visitantes, mas  sim , cidadãos iguais aos japoneses.    

  Portanto, não continuem meros receptores, mas sim,precisamos ocupar espaços como agentes ativosh Com as atividades do Grupo, gQueremos destruir a barreira cultural, aos poucos que sejacpois, acredito que se torna numa sociedade agradável somente por uma pequena mudança no sentimento de cada umh .     

       Maiores informações com Lúcia Okumura:0749-26-0951

@@

 

 

Futuro Inseguro

  Antonio e Ítala, casal de peruanos, por insistência da vontade de seus filhos em conhecer o Japão, aceitaram ao convite e aqui vieram. Ao princípio tudo parecia uma maravilha, pelas diferenças de costumes, em especial, quanto a tecnologia, amabilidade das pessoas, e a quantidade de fábricas  e automóveis. Com o transcurso do tempo, toda essa impressão de recém-chegados, foram se dissipando. As pequenas poupanças trazidas foram se esgotando, sentindo a dificuldade em conhecer o idioma; seus filhos tinham cada vez menos  o tempo para eles , começaram sentir a solidão em não poder integrar dentro da sociedade. Enfim, a ansiedade de viagem se tornou num motivo de separação familiar.

   Caterina, menina de 6 anos, nascida en La Paz (Bolivia), em seu país, estudava na escola, tendo suas amigas, falava espanhol, com uma vida igual a qualquer menina de sua idade.  

 Certo dia, por decisão de seus pais, decidem emigrar ao país de origem de seus ancestrais.

 Para ela, com apenas 6 anos de idade, não podia compreender o porque dessa mudança, agora, sem amigos, num lugar completamente diferente e sem poder compreender o idioma. Foi um duro golpe para ela, apesar de ir a escola japonesa, já não é mais aquela menina viva como antes, tem pouco apetite e na maior parte do tempo se refugia aos Vídeo Games.

Estes são somente dois entre muitos casos que se apresentam constantemente entre as famílias de imigrantes, por isso deve analisar  muito bem a situação antes de tomar uma decisão tão importante: devemos levar em conta que as pessoas com idade avançada e os filhos em especial, necessitam de um espaço dentro do grupo social no qual irão se desenvolver. Pelo contrário estaríamos ocasionando um dano irreparável, já que estaríamos anulando-os como seres humanos. Necessitamos prepará-los antecipadamente perante esse conjunto de mudanças com a finalidade de fazer a sua estadia um período de tempo agradável. Se   decidirem pela residencia permanente, tornem uma pessoa ativa participando da sociedade seja na escola, grupos voluntários. Com a aprendizagem de diferentes disciplinas, é certo que se revertirá ao benefício próprio e consequentemente à sociedade.

Jorge Villavicencio

 

 

Consulta  Pergunta & Resposta

P Há 5 anos que estou empregado na empresa atual e não estou inscrito no seguro. Gostaria de me inscrever ao Seguro Social ( Shakai Hoken ) Como devo proceder H

 

R.Primeiramente converse com a empresa.

   Existem condições de aplicação ou não do seguro social entre as empresas. As Empresas que são aplicáveis :

 

1.  Empresa Jurídicacc.Com funcionários regulares

2.  Empresa Privadac.Com mais de 2 funcionários além do empregador e seus familiares. Serão necessários o consentimento de mais da metade do número de funcionários nos casos de empresas até 5 empregados ou lojas de serviços, restaurantes. Em geral deverá fazer a inscrição após ter pago mais de 3 meses de salário.

  Os Segurados são:

1)      Qualquer funcionário, independente da nacionalidade, idade, sexo, remuneração e posição de emprego, que trabalha na empresa, e será segurado ao seguro social e aposentadoria ( Kosei Nenkin)

2)      Empregado de horas parciais que satisfaçam as condições abaixo citadas, será segurado independente da vontade própria e de sua remuneração. Condições: quando 1) o total de horas diária e 2) o total de dias de  trabalho mensal forem mais de ‚R/‚S das horas e dias totais do funcionário regular que  exerce as mesmas atividades na empresa.

Maiores informações, consulte os Escritórios de Seguro Social  ( Shakai Hoken Jimusho)

EEscritório de Seguro Social de Otsu

@Otsu-shi Uchidehama 13-5@  TELF077-528-2562

EEscritório de Seguro Social de Kusatsu

@Kusatsu-shi,Nishi-shibukawa1-16-35   TEL:077-562-8181

EEscritório de Seguro Social de Hikone

@Hikone-shi Tomachi 169-6     TELF0749-23-1111

 

 

O Fisioterapeuta que fala Espanhol

Dr. Takahashi

  O Dr. Takahashi nasceu no Japão e foi para o Paraguai aos 5 anos de idade com sua família pelo trabalho de seu pai, e permaneceu lá até os 18, assim, fala muito bem o espanhol. Depois de retornar ao Japão, estudou Fisioterapia e agora trabalha na Seção de Reabilitação da Clínica Fujita. Está atendendo  130 a 150 pacientes japoneses, estrangeiros por dia ( muitos peruanos o procuram, pela facilidade de comunicação) Está feliz por exercer esta profissão, e é uma pessoa muito amávelI

‚‚‚™@Akemy, Kinue • Marta

FUJITA IIN@   §520-3233

Shiga-ken Koka-gun Kosei-cho Kojibukuro590-1

TELF@(0748)72-8777

  Horário   2ª@3ª@4ª@5ª@6ª@sáb.

Manhã   Z@Z@Z@Z@Z@Z

Tarde    Z@Z@Z@~@Z@~

 

A Clínica Sota, doutor que fala inglês, japonês, chinês, e chinês formosa

O Dr. Sota Hiroaki nasceu em Taiwan, no município de Taipei. Trabalhou no hospital de Taipei e chegou ao Japão em 1983. Ingressou no Curso de Cirurgia da Universidade de Kyoto. Estudou sobre as áreas cirúrgicas digestivas e das glândulas mamárias, imunização de câncer, quimioterapia de câncer adquirindo posteriormente o título de Doutorado de Medicina. As áreas de atendimento : Clínico Geral, Cirúrgico e Proctologia (setor anal)

 SOTA@IIN       §520-0026 

Shiga-ken Otsu-shi Sakurano-cho 2-13-9(da est. JR Nishi-Otsu, caminhando 6 minutos ao norte da Jusco, fica a mais ou menos 100m, na bifurcação pegar a rua à esquerda)

TEL•FAX@077-525-8652

@@Horário @ @    @    sáb.

Manhã 8:30~12:00@ Z@Z@Z@Z@Z@Z

Tarde  4:30~7:30@  Z@Z@~@Z@Z@Z@

 

 

 

Perigoso!!! Dirigir alcoolizadoI

–@Um entre dez acidentes fatais, é causado por dirigir alcoolizado.

–        Ao dirigir sob efeito de álcool, poderá ter a condenação à prisão até 2 anos ou terá uma multa de até 100 mil iens; serão 15 pontos e indica no cancelamento automático de sua Carteira de Habilitação.

–        E se houver vítima fatal  pelo acidente causado por dirigir alcoolizado, naturalmente terá que arcar com a respon sabilidade de indenização.

 Apesar de estarem inscritos ao seguro de Carro, as despesas em relação à vítima e acompanhantes serão cobertas, porém não serão cobertas quaisquer indeni- zações sobre conserto de seu carro e sua morte .

 

 

Descubra SHIGA@ Grimm Boken no Mori

Um ponto turístico dentro da floresta, com casinhas de verão baseadas nos contos de fadas da Alemanha. Informações: Hino-cho Sangyo Keizai-ka Ringyo Kakari TEL:0748-52-1221

Localidade: Hino-cho Kumanohisaki

Transporte: da est. Hino Linha Ohmi, 15 min. de carro.

INFORMAÇÃO

Ÿ Convocação De Estagiários Nikkeis Da América Latina

A JICA oferece cursos gratuitos de treinamento técnico para os trabalhadores nikkeis latino-americanos a fim de que possam aprender ou aperfeiçoar seus conhecimentos técnicos e profissionais, capacitando-os para o mercado de trabalho quando retornarem a seus países.  Os custos com alojamento e alimentação serão todos cobertos pela JICA. Os cursos oferecidos são :

1)  PERSONAL COMPUTER ( computação pessoal)

2)  QUALIDADE E PRODUTIVIDADE

  Duração:   de 07 de janeiro a 15 de março de 2002 

  Inscrições:  abertas até 10 de setembro 2001

2)       3)  CURSO BÁSICO INTENSIVO DA LÍNGUA JAPONESA destinado aos nikkeis latino-americanos ( 20 a 60 anos ) residentes no Japão .

  Duração: de 17 de setembro a 12 de outubro de 2001

  Inscrições: até dia 31 de agosto

Inform. : Centro de Emigração da JICA

( Kaigai nikkeijin kyokai )  Tel : 03-3797-9296

Fax.03-5766-0510          E-mail:info@jadesas.or.jp

 

Ÿ Campeonato Nacional De Ninja

Neste camp. será escolhido o melhor NINJA do Japão

Data :  07 de Outubro  (dom.)

Local : Koka-cho Koka-no-Sato Ninja Mura      

      a 7 min. da estação JR Koka

Inform. :  Koka-No-Sato  Ninja  Mura

Tel : 0748-88-5000

 

Ÿ Labirinto De Flôres "Cosmos "

 No gigantesco espaço, com a área de 10.000 m², foi construído o labirinto de flôres de cosmos

Data : de  Final  de  Setembro  a  Outubro  

Local : Reverse Center Koto-cho Koyagui 16  

     15 min. de carro da Est. Echigawa Oomi-tetsudo

Inform. :  Tel :  0749-45-0366

 

Ÿ 9ª Conferência Internacional  De 

                      Lagos E Pântanos

Data :  de 11 de Nov. (dom.)  a  16 de Nov. (sexta)

Programa : Conferência sobre a conservação da vida 

 dos Lagos e Pântanos ( em inglês e japonês)     

 observação do Lago Biwa, Turismo Eco-Tecnical,

 intercâmbio, etc.

Inscrição :  p/ Conferência    -   até 20 de outubro

p/ Observ. e Turismo Eco-Tecnical - até 5 de Outubro

Inform. : Shiga-ken Kankyo-bu Kankyo

        Seisaku-ka    Tel:  077-528-4849

 

ŸConsulta Médica < Medicof Shiga >

Data :  09 de setembro (@13:00 ` 15:00 hs)

Local :  Hospital Municipal de Otsu

Tel :  090-3822-9996

 

Ÿ Niurka & El Tym (  banda de coro de Cuba  )

 Vamos disfrutar a música latina !

 Data: 5 de setembro a partir das 19.00hs

 Preço: 5.500 yens         Local : Hotel Biwako

 Informação: Atelier Mil  Tel 077-524-7596

  Ÿ Concurso De Fotos De Intercâmbio  Internacional

Inscreva suas fotos e participe no concurso

1ª parte (DIVULGAR) : Fotos das atividades de 

 Intercâmbios Internacionais da região onde você 

 reside; ou fotos das atividades de intercâmbio 

 internacional de outros países.

2ª parte (TRANSMITIR) : Fotos de paisagem, a vida

 dos povos, cultura de seu país para que os

 moradores de Shiga conheçam o seu país ou para transmitir ao mundo, através de fotos, a paisagem e cultura e o povo  de  Shiga

Formato das fotos : 30,5 x 25,5 cm, colorido ou em  preto e branco  obs. fotos recentes

Como se inscrever : no verso escrever o nome

 endereço , assunto ou tema da foto, e enviar pelo

 correio ou entregar diretamente ao Escr. da SIA

Prêmios    (por cada seção ) :

Grande Prêmio  - 30.000                

Prêmio Especial  - 20.000 e outros. 

Recepção das fotos : até dia 28 de setembro (sexta)

Informações e endereço para o envio das fotos : 

§520-0801   Otsu-shi Nionohama 1-1-20     

    Piazza  Ohmi  2F.

  Associação Internacional de Shiga (SIA)

Tel: 077-526-0931    E.mail:siamail@mx.biwa.ne.jp

Exposição : de 19 a 21 de outubro (10:00`20:00hs)

Exposição de todas as fotos inscritas.

Local  : LALA Port Moriyama ( Central Court )

  Moriyama-shi Harimada-cho 185-1

 

Ÿ Cruzeiro Em Biwako

Data : 9 de setembro (dom.) das 11:00` 16:00hs

Inscrições fecharão assim que as

       vagas forem preenchidas

Taxa de inscrição:

  2.500   -  não associados

  2.000   -  associados

  1.500   -  crianças de 6 a 12 anos

  Gratuito  -  crianças menores de 6 anos

Inform.e inscr.: Associação Internacional de Shiga   Tel :  077-526-0931

 

Ÿ Maibara Hikiyama Matsuri

Data : de 9 a 11 de Outubro 

Local : Maibara-cho Yutani-Jinja

 Três Hikiyama ( carro alegórico ) desfilam pelas ruas , apresentação do teatro Kabuki Infantil no palco.  

Inform. : Maibara-Sanguio Shinkoka

    Tel : 0748-52-1551

 

Ÿ Ohmi Hachiman  Takigui Nô

Data : 7 de setembro (sexta)

Local : Ohmi Hachiman Himure Hachimangu

 A noite sob a iluminação do Takigui (fogaréu de lenha) é apresentado o teatro gNԁh que vai expandindo o seu mundo misterioso. O gNԁh é um teatro tradicional japonês que teve início no século 14.

Inform. : Ohmi  Hachiman Eki  Kanko 

   An-Naisho    Tel : 0748-33-6061

 

@NOTA DA EDITORA:  

No ano passado, em dezembro foi o meu primeiro parto.  Senti a grande diferença de costu-mes entre o JAPÃO E CHINA , sendo a primeira vez , não sabia nada e assim pedi ajuda a minha mãe, que veio da China. Através dela fiquei sabendo dos costumes chineses : segundo ela, durante um mês a parturiente não deve alimentar-se de comida gelada, não deve lavar cabelos, não deve fazer os deveres da casa; e quanto ao bebê : não expor a claridade, não dar banho, não tirar fotos, etc . Mas , o meu marido tirou fotos do bebê tomando banho, um pouco mais de10 minutos após o nascimento e a enfermeira ofereceu chá gelado tipo URONCHA para tomar.

No dia seguinte conforme o costume da China, não tomei banho, e a enfermeira perguntou se já havia tomado, diante da negativa ela se surpreendeu. Se só no parto há tanta diferença, acho que há muitas coisas a aprender destes dois costumes, e criando a minha filha por ambos costumes ,da China e Japão,  certamente ela crescerá mais esperta e graciosa.           

LIU  LIFEN