MIMITARO
Nº35  Agosto

Versão em Língua Portuguesa

 

Editora :  Associação Internacional de Shiga

Grupo de Voluntários "MIMITARO"

Otsu-shi, Nionohama1-1-20  Piazza Omi 2F

TEL:  077-523-5646@Fax:  077-510-0601

E-mail:  mimitaro@s-i-a.or.jp
URL:  http://www.s-i-a.or.jp


 


1.CORÉIA

Dedicando o coração ao "Ohmi Toraijin Club",

O grupo voluntário dos imigrantes coreanos de Shiga       Ha Bean Jun

 

O Japão, um país das ilhas.  Porém, há uma longa história de ida e vinda e das imigrações das pessoas do além do mar.  Entre as quais, das pessoas da Península Coreana, o Japão herdou as culturas que serão as básicas do país, como plantação de arroz, sistema governamental, arquitetura, ideologia, etc. E atualmente, vivem aqui no Japão cerca de 500.000 coreanos chamados "Zainichi". Estes coreanos imigrantes da época moderna são aqueles que, com a  colonização japonesa na Península Coreana durante 36 anos desde 1910, tornaram-se japonêses, e no entanto, perderam esta nacionalidade japonesa com o fim da Segunda Guerra Mundial, e mesmo voltando a ser estrangeiros , continuaram morando no Japão. Mimitaro entrevistou desta vez, Ha Bean Jun, que está  desenvolvendo a atividade que visa o relacionamento ativo dos coreanos com a sociedade japonesa em Shiga, onde desde tempos remotos, possui a estreita relação com a Coréia

 

 

 

Como era a sua infância e qual foi o motivo da criação do grupo?

"Zainichi" tem a história de 50 anos a partir do fim da Guerra. As pessoas da primeira geração formaram suas vidas no Japão encarando as várias dificuldades. Sou nissei nascido aqui. Frequentei à escola muito feliz sem sentir a discriminação. Mas me lembro que na briga, quando o adversário, ao sentir que perderia, sempre me chamava de "coreano!".@Naquele tempo, como "zainichi" vivia com a esperança de retornar à pátria, havia a aula do idioma coreano na escola depois das aulas normais, e também os professores do grupo coreano visitavam as casas, e ensinavam-nos o idioma e a cultura da pátria. E por outro lado, os pais  preocupavam-se muito com a educação para que os filhos possam viver na sociedade sem passarem por vergonha.

 Quando eu tive a  primeira consciência de ser coreano foi na ocasião em que fui elegido como superintendente da Câmara dos Jovens de Otsu. Mesmo que tenha sido por eleição, houve a voz por parte dos japoneses de" Por que justamente ele?" e por outro lado, por parte da comunidade coreana," Ele deve ter naturalizado ao japonês".  Então pensei sobre a discriminação sem nexo aos coreanos e a posição da comunidade coreana fechada à sociedade japonesa devida à história negativa e a vivencia desfavorecida no Japão.  Depois atuei no Grupo dos coreanos, porém, fundei o Clube Ohmi Toraijin, para que nós, coreanos  comecemos a viver com mais  consciência de que permaneceremos  firmemente no Japão atual, e como consequência, atuaremos com mais responsabilidade na sociedade japonesa como

 

Quais são as atividades do grupo ?

@São as atividades para que os coreanos possam viver plenamente como membro da sociedade japonesa. Para isso, visamos a realização da sociedade hóspede, o Japão, mais sensível ao senso internacional e aos direitos humanos.  Nossas atividades são: a divulgação da história correta da relação dos coreanos e o Japão, criação dos coreanos que possam ter a confiança da sociedade e junto com esses ítens, dar a assistência aos estrangeiros chamados newcomers que chegaram nesses vinte anos. Isso porque acho que só através da atividade da melhoria da situação destes estrangeiros, que faz lembrar a nossa dificuldade daquele tempo, nós coreanos podemos conformar com o passado  e a sociedade também se conforma e poderíamos contribuir à sociedade japonesa  ao rumo da internacionalização.

 

Algum conselho como estrangeiro veterano no Japão?

@Para se ter a compreensão mútua, seria necessário a comunicação. Para isso, é indispensável a aprendizagem do japonês. Ouço os problemas do lixo e barulho noturno, no entanto, precisa saber que respeitar a cultura e obedecer aos regulamentos da sociedade são coisas diferentes  .  Também  se você está aqui com a consciência de "dekassegui", a relação com a sociedade termina só assim desta maneira, e seria impossível solicitar a compreensão por parte da sociedade.  Se pretende permanecer, vivam com a responsabilidade e se relacionem diretamente com a sociedade japonesa.

Tem alguma opinião como estrangeiro para a sociedade japonesa ?

@O Japão recebeu estrangeiros por sua conveniência. Tanto o govêrno como as empresas não se deve esforçar somente na administração dos estrangeiros como mão de obra, mas têm a responsabilidade de fornecer a ampla assistência baseada nos direitos humanos.

Mimitaro: Brinde os seus olhares com carinho aos estrangeiros !@  recém-vindos e as atitudes abertas ao futuro !!

 

 

 

 

 

 

@@Jina@Kang@

Coréia@Parte 1@@Misturando ligeiramente e rapidinho está pronto!!

@

@@Como muitos conhecem, a comida coreana é muito saborosa. E pelos comentários dos japoneses diz que existe muita (?) comida coreana que se mistura Uhmc talvez seja verdade. Por exemplo a comida Bibimpá , que está na moda agora no Japão, é uma comida em que  cobre o arroz com diversas verduras cozidas temperadas (namru) e adiciona o ovo frito, a pasta de pimenta vermelha  (kotyujan) e ao final se saboreia, misturando todos os ingredientes com o arroz. Simc mistura-secTodos os coreanos (desde as sras damas até pessoas de alta elite), todos misturamosc Inclusive até Curry, e Guiu-don (mistura de carne temperada que cobre ao arroz), no caso da Coréia, se mistura tudo até que perca a sua forma natural, e pareça uma canjac. Pelos japoneses talvez não seja considerada uma forma educada para  se  comer.

 No entanto, esta é a forma  de comer dos coreanos.

 

Coréia @Parte ‚Q Vegetarianos somos os Primeiros do mundoiHj

@

Falando em Coréia se lembra a carne assada (yakiniku). Não está errado dizer que Yakiniku é a comida representativa da Coréia, porém não significa que comemos somente carne.  Assim como@os japoneses vão comer sushi para festejar o aniversário ou uma data comemorativa, os coreanos também vão comer yakiniku nestas ocasiões. E come-se muitas verduras junto com a carne, como pepino, cenoura, alface coreano (santyu), folha de gergelim, pimenta verde, junto com o kimchi (conserva apimentada de verdura). As diversas variedades de kimchi  da estação  que são servidas até encher a mesa. E os pratos de kimchi são todos gratuitos.    

   Pode se dizer que os coreanos são os primeiros em comer bastante verdura .     Comemos mais verduras que os japoneses.

 

Coréia @Parte 3@O nome é sagrado mais que a própria vida

@

@@A Coréia é um país de confucionismo.            Não pelo seu lado religioso, mas ingressado como uma ética dentro da vida. E a tradição de seus ancestrais deve@ser respeitada e herdá-la.  E por este motivo, os coreanos dão muita importância ao seu nome. A mulher quando se casa, mantém o seu sobrenome, não é que está querendo manter o nome diferente do marido somente, porém significa que o seu nome, herdado do pai deve ser mantido. Tem muito orgulho do nome herdado dos seus ancestrais e viver de uma forma com muito respeito para não sujar  o seu nome.  Este é um dos pensamentos dos coreanos.  Os coreanos dão extremo@valor ao nome, que deve ser mantido, até em troca de sua vida.

    Bem pessoal, gostaria de continuar a apresentar a Coréia, parte 4,5,6c. Porém páro por aqui desta vez. Aguardando a nova oportunidade em estar com@ vocês.

    @@@@@@Até @a @vista !

Kimchi tyarran arroz frito com kimchi

iReceita de Jinaj

MaterialFKimchiios importados da Coréia são encontrados em supermecadosjbacon, óleo de gergelim (goma-abura), gergelim(irigoma), ovo(a quantidade ao gosto)

   O kimchi, de prefêrencia, quanto mais encurtido, se torna mais azedo, apropriado para este prato. Ao fermentar se torna mais nutritivo (sabia que o kimchi é um alimento fermentado?)

  Coloca-se na frigideira quente, o óleo de gergelim e fritar o bacon picado. Assim que ele estiver frito, juntar o kimchi, também picadinho, e fritar. Colocar o molho do kimchi também. Ao dourar na cor de tijolo, acrescentar o arroz (arroz quente de preferência) e misturar, fritando-o. E está pronto! Se desejar pode  torrar um pouquinho.  Temperar com um pouco de sal ao gosto. Servir no prato, cobrindo com o gergelim. Varie colocando ovo frito sobre o kimchi tyarran; assim ficará mais saboroso ainda!

Conselho médico  2ª Parte  -  Dor de peito

Dr. Kanki Yutaka  - MEDICOF Shiga

Existe a g dor no peitoh que muitas pessoas têm sentido quando jovens, aquela dorzinha no coração e palpitação por alguém, porém também existe a dor que pode acabar com a sua vida. A dor do coração (sentimental), poderá superá-la com o passar do tempo sem problemas, porém a dor fatal é algo que queremos evitar. A angina e infarto são as doenças cardíacas que provocam dor no peito. Essas doenças não são distintas, e sim irmãs, relacionadas uma com a outra. O coração tem a função de enviar o sangue ao corpo inteiro ( nutrições como oxigênio, etc. ). Porém o coração não funcionará bem se não tiver a nutrição adequada; a artéria coronária tem a função de auto nutrição do coração, recebendo uma parte do sangue que é enviado para o corpo, e assim como sentimos muita fome ao fazer exercícios físicos e precisamos comer mais, ocorre o mesmo com o coração: ao aumentar a movimentação, o coração necessitará de mais sangue para se nutrir. Porém o fluxo sanguíneo necessário para suprir o coração será reduzido por motivo do estreitamento da artéria coronária ( esteroclerose) .E assim é provocada a dor, angina, como se estivesse dizendo: necessito de mais nutrição ( oxigênio ) . Se tratar adequadamente, está bem, porém se a deixa, o coração ficará desnutrido, causando o perecimento parcial do coração:  o infarto. Este  pode ser  fraco e imperceptível, ou chegar a causar a morte repentina. Os sintomas comuns são: ocorrência de dores vagas ou anormais (aguda) no peito que surgem repentinamente, ou durante o exercício físico, ou quando está bastante emocionado.

   Existem as formas de tratamento como : medicamentos para alargar a artéria coronária, ou implantação de tubo de balão dentro da artéria para alargar as partes com o estreitamento das artérias , e suportes para que o estreitamento não retorne, ou a cirúrgia bypass (ponte) . São utilizados estes tratamentos porém o importante é se prevenir para que não os necessite . Evitar comidas gordurosas, salgadas, diminuir os alimentos com alto teor de colesterol , e comer bastante verduras, ter uma alimentação balanceada, e não comer nem beber em excesso, parar de fumar, evitar o estresse . Possuir sua forma de se refrescar, corrigir o seu modo apreensivo, e ter uma vida equilibrada, e não ser precipitado nas formas de resolver seus problemas.

  Como o provérbio japonês : gMais vale prevenir do que remediarh - convém se prevenir ao tombo antes de se machucar e gPouca fartura não matah- a moderação no comer dispensa médico.  Isto se enquadra não somente ao lado físico, como  também ao lado emocional. Não deve seguir ao caminho da doença desde que se convém curtir a sua vida, sendo cuidadoso para que não chegue a adoecer. Porém se porventura, já tem sentido alguns sintomas, não hesite em procurar um médico !

 

 

 

 

Ÿ@Cruzeiro de Intercâmbio Internacional ‚Q‚O‚O‚Q@Ÿ

 Que tal um passeio ao navio pelas águas do lago Biwa@estudando um pouco sobre o ambiente aquático?

 

Data :  dia 8 de setembro ( dom.) das 10:00 até 16:00 hs

Taxa : não associados \2.500  associados \2.000

        criança ( de 6 a 11 anos )@\ 1.500

    As@inscrições fecharão assim que as 240 vagas forem preenchidas

Forma de inscrição : preencher o formulário de inscrição e enviar

                     para Associação Internacional de Shiga

Informação :

   Associação Internacional de Shiga  Tel: 077-526-0931 

   Fax:  077-510-0601 E.mail : siamail@mx.biwa.ne.jp

Errata:

Mimitaro Ed. 34, o telefone da Associação Internacional de Yasu, é TEL :077-586-3106

O dia de atendimento do setor de Assistência de Minakuchi é somente a terceira sexta-feira do mês. Nossas desculpas !

 

Vamos acessar ao mundo pela internetI

Você pode acessar às informações de seu país, no seu idioma  !

Formas de navegar aos homepages de seu idioma pelo sistema de internet japonês

‡@Clique a Internet Explorer

‡A Ver no setor de país que está na faixa inferior da pág. do Yahoo! ou MSN , e selecionar seu país 

g¢ŠE‚Ì~@ƒuƒ‰ƒWƒ‹h (Brasil)

‡BSe caso aparecer letras ilegíveis,@clique o g•\ަh



‡C@Clique o setor ƒGƒ“ƒR[ƒh e selecione  onde seguirá a lista de línguas @(clique  g¼ƒˆ[ƒƒbƒpŒ¾Œêh )

Localidades com serviço de Internet

Ohmi Hachiman Mídia Center

 

Ohmi Hachiman-shi Demachi645-4@

‡„ 0748-31-0800

‚X`21hs

FechadoF1º e 3º sáb. do mês e o dia seguinte, feriados nac, início e final de ano e dias de descanso

gratuito

 

 Sun Hills Kosei

Koka-gun Kosei-cho Nishi Mine-cho1-1

‡„@0748-75-8190@

aberto por todas 2ªf a sáb., exceto 3ª feira@das 9`  21.30 hs  

FechadoFàs 3ª feiras Eno dia seguinte do feriado Efinal e início de ano (29/12`3/1)@

\50/h(\100/h pelo uso da internet, e desp. de ar condicionado)

 

 Biblioteca  Municipal de Informática de Koka

( Koka Chôritsu Tosho Jôrôkan)

Koka-gun Koka-cho Oohara  Naka 889@

‡„ 0748-88-7246@

das 10~18hs@

Fechado@2ª e 3ªfeiraise for feriado , no dia seguinte do fer. tambémjúltima 5ªf do mês e dias de fer. Nacional (se o feriado cair no sáb. ou dom. estará aberto)

gratuito  (1 h por pessoa)

 

Biblioteca Municipal de Kohoku-cho

( Kohoku Chôritsu Toshokan)

Higashi Azai-gun Kohoku-cho Hayami 2745@

‡„ 0749-78-1687@

4ª e 5ª feira 10~18hs, 6ª f 10~20hs 

  sáb.dom.10~17hs@

Fechado @2ª,3ª feiras, feriados, última 5ª feira do mês@

Gratuito  30 min. por pessoa

 

 Sky Plaza HamaotsuEMídia Taikenkan@

Otsu-shi Hamaotsu1-3-32@

‡„ 077-525-0022@

 todos os dias 10~19hs

 Gratuito

 

 Shiga Kenritsu Bunka Sangyo Koryu Kaikan

Sakata-gun Maihara-cho Shimotara 2-137@

‡„ 0749-52-5111

dom. e 4ª feira

  9`12hs, 13`16‚ˆs

 Gratuito@

 

 Associação Internacional de Shiga

Otsu-shi Nionohama 1-1-20@Piazza Ohmi‚QF

‡„ 077-526-0931@@

AbertoFde dom. a 6ªf.das 9~17hs

windows em jap. e em português

TaxaF\100@por 30 min.

 

 

 

 

 

@@