MIMITARO
nº 44 Ed. em Língua Portuguesa


Editora :@Associação Internacional de Shiga
Grupo de Voluntário gMIMITAROh
Otsu-shi Nionohama 1-1-20 Piazza Ohmi Qº andar
F077-523-5646@FaxF077-510-0601
E-mailFmimitaro@s-i-a.or.jp
URL:http://www.s-i-a.or.jp



Politica de Shiga e Nossa vida
@Para onde está direcionando o governo de Shiga ? Desta vez, apresentaremos as diretrizes básicas do governo de Shiga (2ª pág.). E para conhecer a política de internacionalização,a qual está profundamente relacionada à nossa vida, Mimitaro visitou o Departamento de Assuntos Internacionais de Shiga, onde entrevistamos o funcionário encarregado, Sr. Yamamoto.

Referente à linha básica da política de internacionalização@

@A província de Shiga mantém a relação de irmandade com os Estados de Michigan, EUA; Rio Grande do Sul, Brasil; e Hunan, China; localidades em que situam lagos como Biwa, de Shiga. E por isso, a política de internacionalização tem se centralizado nestas atividades de intercâmbio, porém atualmente, que vivem mais de 25.000 estrangeiros em nossa província, Shiga tem como meta uma formação da comunidade local de convivência com estrangeiros, tendo medidas como :
1)política de convivência com várias culturas
2) Fornecimento de informações em línguas estrangeiras
3) Assistência aos bolsistas. Explicando-se concretamente a cada í;tem:
@1) são atividades locais voltadas aos estrangeiros e a formação de uma sociedade local onde as diversas culturas possam coexistir, através da conscientização do povo local, como por exemplo, programações sobre direitos humanos na TV Biwako, atividades de intercâmbio entre japoneses e estrangeiros.
@2) Programações de rádio e informativos em línguas estrangeiras, estabelecimento de setores de atendimento aos estrangeiros, assistências às classes de japonês, etc.
@3) Empréstimos da luva para os bolsistas através das Universidades, para facilitá-los ao acesso à moradia.
E mencionando outras atividades, para a formação de uma sociedade com respeito aos direitos de todas as pessoas: estrangeiros, mulheres, crianças, idosos, deficientes etc., foi estabelecido em 2001 o “Regulamento de formação de uma sociedade com respeito aos direitos humanos de Shiga”. E em 2002, foi iniciado o “Encontro Ohmi Universal Design”, em que visam formar as indicações de placas de fáceis compreensões a todas as pessoas, incluso estrangeiros.


Ao vivermos no Japão,sentimos obstáculos principalmente nas áreas de educação e medicina

@ Atualmente, no que se refere à legislação voltada aos estrangeiros, apenas existem as de imigração e de registro de estrangeiro, tendo por finalidade básica de administração. Por tanto, como não existe ainda uma legislação sobre a vida dos estrangeiros, que rege sobre a educação ou sistema de bem estar, etc; na realidade cada ministério está utilizando as legislações vigentes aos japoneses, adequando-as aos estrangeiros. Estamos cientes das dificuldades que os estrangeiros possuem, e estamos analisando sobre as medidas possíveis a serem realizadas ao nível provincial, e continuamos a ajustá-las com diversos setores da província.
@E referente às medidas trabalhistas e de previdência social, etc, que são de nível nacional, estamos apresentando pedidos ao governo nacional, juntamente com outras províncias.


Os estrangeiros, que não possuímos o direito eleitoral, como poderíamos refletir nossas opiniões à política do govêrno?@

@Mesmos sendo estrangeiros, são residentes locais. Por isso, pouco a pouco, estão sendo abertos os caminhos à participação às atividades administrativas locais. Entre os órgãos administrativos locais, existem alguns municípios que fornecem aos estrangeiros com visto permanente, o direito eleitoral .Os órgãos da Província de Shiga e dos municípios estão realizando diversas medidas como por exemplo, encontros com o povo local incluso estrangeiros. Assim todos os estrangeiros, mesmo os que não possuam o direito eleitoral, são bem-vindos a estes. Por isso, seria uma forma, participar a estes encontros ou, então, participar de grupos representantes de estrangeiros para dar sua opinião.
Além disso, no Homepage da Província de Shiga, estão abertas colunas para opinar sobre as medidas de cada departamento, assim como inscrição ao representante do povo.Participem e tenham um relacionamento com a sociedade japonesa e falem suas idéias.Estamos aguardando suas opiniões.


TOP



Começa a Diretriz Básica da Província

gPlanejamento de Médio Período de Shigah

Objetivo básico
Visa a ProvínciaModelo Criativa - Shiga,
em que a Natureza e o Homemgbrilhamhjuntos

@A vida e as atividades de cada povo como atividades sócio-econômicas, produzem uma nova vitalidade na Natureza. E o povo, NPO, empresas e o governo tratam juntos visando a criação do modelo no qual se realiza o desenvolvimento sustentável onde o homem e a natureza se destacam juntos. E com isso, pensamos construir de Shiga uma província importante, onde enraízem tanto o novo estilo de vida e as atividades industriais quanto o sistema social, os quais dão a consideração à relação do homem com a natureza.

Estratégias@básicas

@As 10 estratégias que Shiga estará prosseguindo de forma centralizada, relevante às características e às idéias peculiares da Província de Shiga.

1.Conservação e recuperação do ecossistema em todas áreas da bacia do Lago Biwa
2.Formaçao de uma localidade modelo de “zero emisson”(reciclagem, visando "Lixo zero")
3.Setor agrícola destinado ao meio ambiente e preservação da paisagem das áreas agrícolas
4.Criação daIndústria de Shiga 3K (Kankyo - Meio ambienteEKenko Fukushi - Bem-estar E Kanko -Turismo), e BI (Biotecnologia e Informática).
5.Estruturação da base de trânsitoe informáticaadequada à Natureza e ao Homem
6.Desenvolvimento e introdução da nova energia usufruindo a força da natureza.
7.Criação de mão de obra que aprende pela natureza e localidade,para que possa atuar no mundo
8.Criação da qualidade de vida saudável
9.Estruturação de uma sociedade local em que as crianças, deficientes físicos e idosos se destaquem
10.Estruturação de uma sociedade local segura, preventiva contra acidentes naturais e crimes.

Desenvolvimento da política

Utilizando-se as formas de medição de índicesconcretos , chamadagShiga benchmarkh,objetivamos formar Shiga como uma:

@"Província voltada ao meio ambiente", que se responsabiliza pelas gerações posteriores.
A"Província forte em economia ", criando a vitalidade da localidade e o futuro
B"Província segura ", onde todos possam viver tranquilos
C"Província esforçada em educação " em que brilhem os olhos das crianças.
D"Província autônoma e criativa em cultura "onde todas as pessoas resplandecem.

Informações Kikaku Tyosei-ka Tel 077-528-3312
(Setor de planejamento e controle da província de Shiga)
TOP


Visando uma sociedade voltada ao mundo

Missionário da Igreja Evangélica de Minakuchi

@Com o aumento do número de estrangeiros em Shiga, a nossa província está na fase de mudanças. Levando em conta de que as políticas atuais de Shiga não são as definitivas, estamos no momento de remodelizá-las para o futuro, analisando o passado. Para a formação de uma sociedade juntamente com estrangeiro, deve-se levar em conta o fato de que as convivências experimentadas com diversas culturas em outros países acabaram-se tornando em conflitos culturas. Deste modo, não por ser japonês ou ser estrangeiro, mas sim que é importante formar uma sociedade melhor onde, independente de sua nacionalidade, qualquer um possa participar como um membro proveniente de cultura diferente. Principalmente, na sociedade japonesa cuja população tende a diminuir, gostaria de que tratem e criem os estrangeiros como pessoas preciosas, tendo o mesmo sentimento para com o bebê que acabou de nascer em sua casa. É importante que seja realizada a educação das crianças destinada não somente à sociedade japonesa, mas sim, destinada ao mundo, tendo a alta consciência de formar uma criança como um indivídio internacional.

@Neste sentido, torna-se importante a aprendizagem do idioma. Pois os estudos do idioma abrirão as portas que levam ao mundo destes idiomas. Logicamente, todos têm as suasl ínguas nativas, e são necessárias no ponto de vista de estabilidade mental, e crescimento emocional, mas além da sua língua nativa, se souber o japonês, e mais ainda outros idiomas, sua visão ampliará ao mundo maior. Assim, tanto os estrangeiros como os japoneses, com a aprendizagem de diversos idiomas, poderão contribuir à formação de uma sociedade aberta ao mundo.

@Sugiro, por isso, aproveitando esta oportunidade em que têm vindo muitos estrangeiros nas escolas japonesas, que ensinem não só o inglês, mas também outros idiomas como a língua portuguesa, e deste modo, formem as pessoas com ampla e aberta visão.

@Desejo que não visualizem somente os problemas pela presença de estrangeiros, masi ntegrem-nos, interpretando-a como sendo uma grande chance à sociedade japonesa, e que formem uma sociedade onde, os estrangeiros também possam atuar plenamente como novos membros da sociedade.



O que você conhece sobre Shiga?

Shiga é chamada de "Ohmi" (paísperto de mar) e "Kokoku" (país do lago),
por ser uma província com o Lago Biwa .

Número de Estrangeiros Registrados em Shiga

(dados de 31 de dezembro de 2002)
Total de estrangeiros 25,108
pessoas
Brasileiros 10,986
Coreanos , norte coreanos 6,782
Chineses 2,154
Peruanos 1,492
Filipinos 349
* dentre 54,7 pessoas de Shiga, 1 é estrangeiro

Shiga está em primeiro lugar

@Crescimento dapopulação

@4.3% 1º lugar do Japão

@Em Shiga nascem 38.4 bebês por dia

@Lago Biwa é o primeiro

@O Lago Biwa é o maior e mais antigo lago do Japão
Área 670.25 km2. O Lago nasceu em Ueno da Província Mie, a 4.000.000 anos atrás, e foi se deslocando ao norte, modificando sua forma, e chegou a ser o Biwa atual

Difusão de computador

1º lugar do Japão 47.6 da população
AVISO da SIA :
A secção de atendimento aos estrangeiros estará fechada nos dias 19 e 20 de fevereiro.

TOP




Eventos

8`22 de fevereiro
Vamos divertir com o inverno da Reg. Norte!
Kinomoto-cho Kanko Kyokai
Tel : 0749-82-5909
Competição de bonecos de neve no parque em frente a estação de JR Kinomoto

25 de fevereiro
Hiwatari Shinji
Sugawara Jinja , Yasu-cho
Tel 0748-66-0018
Desejando boa saúde, andam-se descalços sobre as cinzas

3 de março
Hina Matsuri
festa das meninas
Se adornam com bonecos desejando felicidades das meninas

13 de março
Hieizan Ogoma Daihoyo,
Mte Hiei, Otsu-shi
Tel 077-578-0001
Grande cerimônia religiosa budista, para ter a realização de desejos e a paz mundial

Meados de março
Sagicho Matsuri,
Nas proximidades de Himure Hachimangu, Omi-hachiman-shi
Tel 0748-32-7003
Jovens maquiados andam pela cidade, carregando o Sagui-cho.

16 de março
Mikabe Matsuri,
Kawaketemikabe Jinja, Yokaichi
0748-22-2241
Desfile de homens com cabeça de cavalos, realizado desde finais de Era Nara
(Era de Nara : 710-794)

Está prximo a chegada do novo ano letivo das crianças!

(o ano letivo do Japão inicia em abril).
Seu filho está para ingressar ao novo grau escolar? Já preparou seu uniforme, materiais escolares?  Quaisquer dúvidas consulte diretamente aos professores da escola !

Não deixe de fazer o registro de transferência de seu carro!

@O imposto sobre automóveis recai sobre todos os proprietários de automóveis até o dia 1º de abril. Quando for vendê-lo, deve efetuar a transferência da propriedade do veículo (meigi henko), ou no caso de solicitar o desmanche, é preciso fazer o registro de anulação (haisha no toroku tetsuzuki) ao Setor de Transportes Terrestres da Região Kinki (Kinki Rikuun Shikyoku)

Informações:
Para Registro (transferência e desmanche)
Kinki Unyukyoku Shiga Riku un Shikyoku
077-585-7251
Impostos de automóvel
Shiga-ken Jidosha-zei Jimusho
077-585-7288
Impostos de automóvel de pequeno porte
Seção de impostos da Pref. local

Consulta médica gratuita com tradutor Medicof Shiga.

Data: dia14de março de 2004(dom.)
13:00 ` 15:00hs
Local: Hospital Municipal de Otsu
(5 min. a pé da Est. Jr. Zeze, na Rota Nº1) 
InformaçõesF090-3822-9996


É hora de fazer sua declaração de Imposto de Renda!
(kakutei shinkoku)

De 16 de fev. até 15 de março, apresente nos postos da receita de sua jurisdição
Postos Telehone Região dependente
Otsu Zeimusyo 077-524-1111 Otsu City, Shiga Gun
Kusatsu Zeimusyo 077-562-1315 Kusatsu, Muriyama, Ritto, Yasu Gun
Minakuchi Zeimusyo 0748-62-0314 Koka Gun
Omi Hachiman Zeimusyo 0748-33-3141 Omi Hachiman, Yokaichi, Gamo Gun, Kanzaki Gun
Hikone Zeimusyo 0749-22-7640 Hikone, Echi Gun, Inukami Gun
Nagahama Zeimusyo 0749-62-6144 Nagahama, Sakata Gun, Higashi Azai Gun, Ika Gun
Imazu Zeimuyso 0740-22-2561 Takashima Gun

*Otsu Zeimusho estará aberto aos domingos nos dias 22 e 29 de fevereiro.


HOME@TOP