Contenidos de consulta

Pautas de crianza ③ Ayudas para conciliar el trabajo y el cuidado de los hijos

Respuesta

Hay sistemas que le ayudan a seguir trabajando mientras cría a sus hijos, como la baja por maternidad y la ayuda para el cuidado de los hijos una vez que se reincorpora al trabajo. Hay requisitos relativos a tu situación laboral y al seguro que te cubre para entrar a los sistemas.

★★ Sistemas a los que pueden acogerse las personas aseguradas por el seguro de empleo (koyo hoken/ shakai hoken)

Sistema de licencia para cuidados de los hijos (Ikuji Kyugyo Seido)

Se trata de un sistema de excedencia para el cuidado de un hijo menor de un año; es posible disfrutar de la excedencia por cuidado de hijos hasta la edad de un año en dos plazos. Si ambos progenitores se acogen a la excedencia por cuidado de hijos, o si el niño no puede ingresar en una guardería, el periodo de excedencia por cuidado de hijos puede ampliarse. Para ello, debe presentar una solicitud por escrito en su lugar de trabajo al menos un mes antes del inicio de la excedencia. Si se cumplen determinados requisitos, puede percibir "beneficios por excedencia para el cuidado de hijos" durante el periodo de excedencia. La cuantía abonada es del 67 % del salario diario al inicio de la excedencia hasta 180 días, y del 50 % a partir de entonces.

Sistema de permiso para el cuidado de los hijos tras el nacimiento (permiso postnatal parental) (Shusseiji Ikuji Kyugyo Seido/ Sango Papa Ikukyu)

Se trata de un sistema de permiso para cuidar de un hijo tras el nacimiento, en principio para hombres. El padre puede disfrutar de hasta cuatro semanas de permiso en las ocho semanas siguientes al nacimiento de su hijo, que pueden dividirse en dos periodos. Debe notificarlo por escrito a su lugar de trabajo al menos dos semanas antes del inicio del permiso. Si se cumplen determinados requisitos, puede tener derecho a percibir "beneficios de excedencia por cuidado de hijos al nacer".
La cuantía asciende al 67 % del salario diario al inicio de la excedencia x el número de días de ausencia (28 días como máximo).
→Para más información, acuda a la oficina Hello Work con jurisdicción sobre la ubicación de su lugar de trabajo.
Se eximen o reducen las cotizaciones a la pensión y al seguro de enfermedad durante un determinado periodo antes y después del parto (desde enero de 2024)
・Si un afiliado al régimen de la Seguridad Social disfruta de una excedencia para el cuidado de hijos o antes y después del nacimiento, queda exento del pago de las primas del seguro de salud y de las primas de las pensiones de los trabajadores durante la excedencia.
→Para más información, acuda a la oficina Nenkin Jimusho.
・Las aseguradas del Plan Nacional de Pensiones I cuya fecha de nacimiento sea a partir del 1 de febrero de 2019 están exentas de cotizar al Seguro Nacional de Pensiones durante los cuatro meses anteriores y posteriores al parto.
→Para más información, acuda a la oficina Nenkin Jimusho o a la municipalidad.
・Afiliadas al Seguro Nacional de Salud (Kokumin Kenko Hoken) tienen derecho a una reducción de las primas durante cuatro meses a partir del mes anterior al nacimiento del hijo (para quienes hayan dado a luz a partir del 1 de noviembre de 2023).
→Para más información, acuda a la municipalidad.

★Sistemas establecidos por la Ley de Normas Laborales y disponibles tras la reincorporación al trabajo.

¡Atención! Cada sistema tiene sus propias condiciones, como las restricciones de edad y las horas de trabajo, por lo que debe consultar a su contratista.

Horas de lactancia (ikuji jikan):

las trabajadoras a tiempo completo, independientemente de su situación laboral, tienen derecho a horas de lactancia, aparte de los periodos de descanso, cuando su hijo sea menor de un año. Se pueden solicitar al menos 30 minutos de lactancia por cada una de las dos sesiones diarias. Las horas de lactancia pueden disfrutarse durante la jornada laboral, al principio o al final de la misma.      

Sistema de jornada reducida, exención de horas extraordinarias y trabajo nocturno:

Los progenitores, tanto hombres como mujeres, que están criando a sus hijos tienen derecho a la reducción de jornada (seis horas en principio) y exención de trabajar horas extraordinarias o hasta altas horas de la noche (de 22:00 a 5:00).

Permiso de cuidados de enfermería infantil (kango kyuka):

Independientemente de la situación laboral, los trabajadores que cuidan a niños en edad de preescolarización primaria pueden disfrutar de un permiso para cuidar a niños con lesiones o enfermedades, o para que se sometan a vacunas preventivas y revisiones médicas. Además de las vacaciones anuales retribuidas, se pueden disfrutar hasta cinco días de permiso de cuidados de enfermería infantil al año por un hijo en edad preescolar, o hasta diez días por dos o más hijos.
El permiso puede disfrutarse en unidades de tiempo distintas de las vacaciones anuales retribuidas. Que el permiso de cuidados de enfermería infantil sea retribuido o no depende del sistema de la empresa.
→ Para obtener asesoramiento, póngase en contacto con la Sección de Entorno Laboral e Igualdad de Oportunidades de la Oficina de Trabajo de Shiga tel: 077-523-1190.

Contenidos de consulta

Será prohibida la disparidad irracional de tratamiento entre empleados efectivos y no-efectivos!(Desde 1er de abril de 2020. * A las pequeñas y medianas empresas, desde 1er de abril de 2021)

Respuesta

Para que no tenga la disparidad irracional de tratamientos en una misma empresa, entre los empleados efectivos (trabajadores de periodo indeterminado) y trabajadores de tiempo parcial, o de periodo determinado, y para que todos los trabajadores puedan continuar trabajando con satisfacción, será implementada la directriz de la regla “mismo trabajo con mismo salario”, independiente de la forma de contractación, de trabajo parcial y de periodo determinado.

1Prohibición de disparidad irracional de tratamiento

Será prohibida la disparidad irracional de todos los tratamientos en una misma empresa, como salário-base y bônus, entre los empleados efectivos y no-efectivos. En las directrices se deben ejemplificar que tipo de disparidad de tratamiento se consideran irracionales.

2 Fortalecimiento de obligación de explicación sobre el tratamiento a los trabajadores

El empleado no efectivo podrá solicitar al empleador una explicación sobre el contenido y el motivo de la disparidad de tratamiento en relación al empleado efectivo. El empleador tiene la obligación de explicar, caso haga la solicitud por parte de los trabajadores no-efectivos.

3 Asesoramiento, orientación, etc., de los órganos administrativos al empleador, elaboración de procedimientos alternativos para resolución de conflictos (ADR de órganos administrativos)

En la Secretaria de Trabajo de las prefecturas será realizado el procedimiento gratuito y cerrado al público, para resolución de conflictos. Son alvos de ADR de órganos administrativos: la “igualdad de tratamiento” y “explicación del contenido y motivo de la disparidad de tratamiento”.
Info.: Secretaria de Trabajo de Shiga 077-522-6648 Vea el detalle en el homepage del Ministerio de Trabajo y Salud https://www.mhlw.go.jp/bunya/koyoukintou/pamphlet/dl/04_po.pdf

Contenidos de consulta

Nuevas reglas para trabajar(Desde el abril de 2019)

Respuesta

Van a introducir una regla que limita las horas extras!(A las pequeñas y medianas empresas se les aplicará desde el 1 de abril del 2020)

El trabajo de horas extras se limitarán en principio 45 horas al mes y 360 horas al año. En casos de que haya razones extraordinarias también hay la necesidad de un limite tal como 720 horas al año, menos de 100 horas al mes (incluyendo los días de descanso) y el promedio de varios meses tiene que estar a 80 horas al mes (incluyendo los días de descanso).

 Es necesario que los empleados tomen las vacaciones pagadas del año sin falta!

Las vacaciones pagadas (yukyu) del año en principio se les tienen que dar a los empleados en el momento que ellos lo pidan. Pero actualmente resulta que hay casos que les parece difícil pedir vacaciones por tener en cuenta la situación de la empresa, o por otras razones más, el porcentaje de los trabajadores que obtienen estas vacaciones son bajas. Así que de ahora en adelante se necesita que la empresa decida el momento de tomar los 5 días de vacaciones a los trabajadores que tengan más de 10 días de vacaciones al año. No habrá necesidad de tomar esta medida a los trabajadores que hayan tomado más de 5 días de estas vacaciones.
☛Los días de vacaciones anuales pagadas depende a los años que haya trabajado en la empresa. El trabajador solicita los días deseados de vacaciones a la empresa.

Contenidos de consulta

Conozca las nuevas reglas sobre el empleo como personal enviado y que serán útiles en su trabajo

Respuesta

■El límite del período laboral en la empresa que recibe y la obligación sobre la solicitud del contrato laboral

Habiendo una excepción de tipo de trabajo, el límite del periodo que una empresa puede recibir a un empleado enviado es por 3 años maximo. En caso de que vaya a exceder este período, la empresa que haya recibido a este empleado tiene que solicitar una nueva oferta de contrato laboral.
Desde la reforma de la Ley de Envío de Trabajadores (Rôdôsha Haken-hô/Ley de Haken) que se ha hecho en el 2015, básicamente los trabajadores enviados no pueden prestar servicio más de 3 años en la misma empresa y en el mismo labor. Después de un trámite es posible, pero se necesita trasladarlo a otra sección (ka). Desde septiembre del 2018, en el caso de que haya la posibilidad de trabajar más de 3 años en la misma empresa y en la misma sección, es posible pedir que la empresa de recursos humanos (la empresa contratista, haken gaisha) tome las siguientes medidas para un contrato estable (obligatorio).
(Para los empleados que tengan la posibilidad de trabajar más de 1 año y menos de 3 años, se les tiene que procurar de tomar el esfuerzo obligatório. “Empleados que estén contratados sin plazo por la empresa contratista” o “ Empleados que tengan más de 60 años” son excluidos para tomar esta medida.)

Es para los empleados enviados que hayan concluido o renovado el contrato laboral de empleados enviados después del 30 de septiembre del 2015.

    
△ Contenido de las medidas para un contrato estable (obligatorio)

Las empresas contratistas, tienen la obligación de tomar las siguientes medidas (1. a 4.) para el trabajador. En el caso de no poder concretar ningún contrato después de la medida 1., tiene el deber de tomar las otras medidas (2. a 4.).

  1. Encargar al empleado para un contrato directamente con la empresa que recibe. (en el caso de un acuerdo, será contratado directamente)
  2. Una nueva oferta (la oferta tiene que ser razonable a la capacidad y la experiencia del empleado)
  3. Ofrecer un contrato sin plazo en la misma empresa contratista como no trabajador enviado.
  4. Otras medidas para un empleo estable.
Atención
  • Para que se apliquen estas medidas, es necesario que los trabajadores muestren la voluntad de querer seguir trabajando como empleado enviado, aún después de que haya terminado el contrato. Dentro de estas 4 medidas, el trabajador puede elegir la medida que desee y indicar a la empresa contratista que lo tome.
  • En el caso que la empresa que recibe al trabajador haga trabajar al empleado enviado a labores prohibidas (transporte marítimo, construcción, guardia, área médica), o reciba al empleado infringiendo el período limitado, se considera que hubo una nueva oferta de contrato laboral a este empleado enviado.
■Sobre la medida que promociona el cambio al contrato sin plazo (Muki-koyou)

Las solicitaciones están abiertas desde abril del 2018. El contrato laboral con plazo que se haya renovado varias veces, y que haya superado más de 5 años, por medio de la solicitación el trabajador puede pedir el cambio de contrato a uno sin plazo.( para más detalles consulte Mimitaro No.126)

Servicios de consejos sobre problemas laborales
Secretaria de Trabajo de Shiga - Ventanilla de Consejos para Trabajadores en General ℡: 077-522-6648 (japonês)
   Otsu Uchidehama 14-15 Shiga Labor Government Building 4º piso
Línea de Consulta para trabajadores extranjeros de las 10:00 a 15:00
  • Inglés lunes a viernes ℡ 0570-001701
  • Chino  lunes a viernes    ℡ 0570-001702
  • Portugués lunes a viernes ℡ 0570-001703
  • Español martes,jueves,viernes ℡ 0570-001704
  • Tagalo martes y miércoles ℡ 0570-001705

Contenidos de consulta

¡Verifique antes de entrar a trabajar!

Respuesta

Cuando vaya a concretar el contrato del trabajo, la empresa contratista le van a aclarar cuáles son las condiciones del trabajo. Y cuando vaya a empezar a trabajar, le aclararán cuánto es la tarifa de envío y las cláusulas del trabajo en la empresa.

■ Verifique sobre la afiliación del seguro social (Shakai hoken)!

Al estar afiliado al seguro social y al cumplir determinadas condiciones, podrá recibir los beneficios necesarios en el caso de una enfermedad o lesión, o parto y de la licencia de cuidado de niños y la licencia para el cuidado y tratamiento de familiares enfermos.

△ Los requisitos para afiliarse al seguro social

Si la empresa es ①jurídica - hôjin jigyôsho - (sociedad anónima - kabushiki gaisha -, sociedad limitada- yûgen gaisha -, etc) o ②empresa privada - kojin jigyôsho - (excluye los restaurantes, peluquerías, etc) que trabajan más de 5 empleados, los trabajadores regulares son afiliados al Seguro de Pensión Laboral- kôsei nenkin hoken - y Seguro de Salud - kenkô hoken-del Seguro Social-shakai hoken.

  • Los trabajadores por horas o temporal que trabajan más de 3 /4 parte de horas de los días determinados del trabajo de un funcionario efectivo que se dedican al mismo trabajo, son afiliados al seguro.
  • Aunque trabaje menos de este tiempo, será afiliado en caso de cumplir los siguientes 5 requisitos:
  • ① Horas determinadas de trabajo semanal más de 20 horas. ② Que esté previsto trabajar más de 1 año ③ Salario mensual más de 88 mil yenes. ④ Que no sea estudiante. ⑤ Que esté trabajando en una empresa con más de 501 empleados.(trabajadores de empresas con menos de 501 empleados también pueden afiliarse si lo solicitan a base de acuerdo mutuo entre el patronal y los empleados.)
 
Sobre las inscripciones al Seguro de Pensión y al Seguro de Salud de Seguro Social (en vários idiomas)

℡ 0570-007-123 ou 03-6837-2913

■ Pueden tomar vacaciones anuales pagadas, Licencia de cuidado de niños o Licencia por cuidado y tratamiento de familiares enfermos

Las leyes relacionadas al trabajo como, Ley de Normas laborales y Ley de Igualdad de oportunidades entre mujeres y varones en el acceso al empleo son aplicadas a los empleados de envío.

△Vacaciones anuales pagadas (Nenji yûkyû kyûka)

Es un derecho del trabajador, que al tomarlo se le paga su salario.

  • Haber trabajado por 6 meses seguidos desde el día del comienzo, y teniendo más de 80% de asistencia al trabajo recibirá 10 días. Después de eso, cada año recibirá los días debido a los años que trabaje. En el caso de haber trabajado más de 5 días a la semana o más de 30 horas, no importa si sea trabajador por horas o temporal, estas vacaciones se les concederá de acuerdo con los días y horas que haya trabajado.
  • No es posible acumular estas vacaciones. El derecho de reclamar estas vacaciones se extingue en 2 años.
  • En el caso de terminar la relación laboral, ya sea por despido o retiro del trabajo, el derecho de reclamar estas vacaciones serán perdidas.
  • Cambiar al del dinero las vacaciones que no se han usado será ilegal por la norma.
△Licencia de cuidado de niños (Ikuji kyûgyô) y Licencia por cuidados y tratamientos de familiares enfermos (Kaigo kyûgyô)

Haber trabajado determinadas horas o días que cumplan las condiciones, los trabajadores por horas o temporal también podrán tomar estas vacaciones.

  • Licencia de cuidado de niños Es una baja, que en principio se les concederá a los trabajadores que tengan que cuidar de su bebé que no cumple el año.
    Condición para tomarlo: Tiene que haber trabajado más de 1 año bajo la misma empresa. Que no esté claro en terminar el contrato laboral hasta el día que el bebé cumpla el año y medio.
  • Licencia por cuidados y tratamientos de familiares enfermos Es una baja para los trabajadores que tengan que cuidar y atender a familiares que lo necesitan. Para cada enfermo, se les concederá en total de 93 días de baja. Estos 93 días se pueden repartir máximo por 3 veces.
    Condición para tomarlo: Tiene que haber trabajado más de 1 año bajo la misma empresa. Que no esté claro en terminar el contrato laboral durante 6 meses completos después de tomar esta baja de 93 días (calculando desde el primer día de la baja).

Contenidos de consulta

Como practicar la agricultura

Respuesta

Para personas que quieran practicar la agricultura como trabajo

Para comenzar, prepárense primero siguiendo las siguientes instrucciones!        

1. Recolectar informaciones

  • Pida consejos en la Ventanilla para trabajos en agricultura
  • Otsu-shi Matsumoto 1-2-20
    Centro de Educación e Información en Agricultura de la Provincia de SHIGA - 2º piso (Shiga-ken Nogyo Kyoiku Joho Center) 
      ℡ 077-523-5505 
  • Participe a eventos y seminarios sobre agricultura

2. Participe a actividades

  Trabajar como interno en una granja (de 1 a 6 semanas).

3. Aprendan las técnicas

  • Aprendan en la Facultad de Agricultura de la Provincia de SHIGA(cursos de 1 año o 2 años)
  • Recibir entrenamientos con agricultores desarrollados, corporaciones agrícolas, etc.
Fondos para la formación de la nueva generación de agricultores (Nogyo Jisedai Ninaite Ikusei Kikin)

Es un sistema que a los que pretendan ser agricultores de nueva generación y decidan estudiar en la Facultad de agricultura de la provincia o reciban entrenamiento de un instructor agrícola o persona autorizada por la provincia (ken shido nogyoshi), se le dará un subsidio de 1 millón 500 mil yenes anual, máximo por 2 años. (Existen condiciones)

4. Preparativos para empezar a trabajar

Para trabajar con agricultura existen 2 formas. Conseguir empleo en una corporación agrícola o agricultor, o tener su propio terreno y negocio. Hay personas que primero trabajan en una corporación agrícola y después se vuelven agricultores autónomos.

1) Personas que quieran conseguir empleo en una corporación agrícola: Hello Work, recomendación de la Fundación de Responsables por Agricultura, Florestas y Pesca, o buscando en websites de corporaciones agricolas.
2) Personas que quieran empezar su propio negocio:Además del conocimiento de la técnica, es necesario los preparativos de los fondos y del terreno.

▲Asegurar los fondos Para empezar su propio negocio como agricultor es necesario asegurar el fondo inicial de la inversión (Alquiler del terreno, la maquinaria, las instalaciones, etc), fondos para el manejo (abono, agroquímico, electricidad) y también dinero para su vida cotidiana.

Fondos para trabajadores jóvenes que quieran trabajar en la agricultura (Seinen-to Shuno Shikin)

Es un sistema que a las personas que quieran empezar su propio negocio y los hayan certificado como nuevo trabajador en la agricultura, se les presta dinero sin ningún interés. (Existen condiciones)

▲Asegurar el terreno  Las ventas y el arriendo de los terrenos son administradas nacionalmente para mantener el índice de la autosuficiencia alimenticia del país. Con las siguientes formas se obtiene el terreno:

  • Después de una inspección de la Comisión de Agricultura del municipio, se realiza el trámite para obtener el terreno.
  • *También existe forma que suceda un terreno que no tenga sucesor.
  • Después de declarar el propósito de arrendar el terreno en el departamento de administración y supervisión agrícola del municipio, y con el anuncio público de la planilla del programa de su uso, obtendrá el terreno.
  • Solicitar el préstamo de las tierras intermediadas por la Institución de Intermedio de Tierras para agricultura de la Provincia de SHIGA.

Contenidos de consulta

Nueva regla sobre el contrato con periodo determinado

Respuesta

Desde este abril habrá nuevas reglas sobre el contrato de trabajo con periodo determinado. Tómelo en cuenta para cuando tenga que elegir un trabajo. Empleados como part time (pa-to), arubaito, trabajador enviado por contratista (haken shain), trabajador contratado por periodo determinado (keiyaku shain),empleo por contrato específico (shokutaku), todas estas personas que trabajan bajo un contrato con periodo determinado tendrán que ver con esta nueva regla.
*En caso de los trabajadores enviados por la empresa de recursos humanos ”HAKEN SHAIN”, se les aplicará el contrato con esta empresa ”HAKEN-MOTO (HAKEN-GAISHA)”.
Ⅰ Para convertirse a un trabajador de contrato sin periodo
  En el caso de que se haya repetido este contrato con periodo determinado entre el mismo trabajador por 5 años, se le puede admitir que se convierta a un trabajador de contrato sin periodo (muki roudou keiyaku) , si el mismo trabajador lo pide.
  • Estos 5 años se le aplica a los contratos con periodo determinado acordados después del 1 de abril de 2013 (año 25 de Heisei). En caso de que haya un periodo continuo de más de 6 meses (si el contrato es menos de 1 año, será más de la mitad de este periodo) sin acordar este contrato (con periodo determinado) entre el contrato anterior, el periodo del contrato anterior no viene a entrar dentro de estos 5 años.
  • En cualquier momento de haber completado los 5 años de contrato (con periodo determinado), puede pedir para convertirse a trabajador con contrato sin periodo. Desde el momento que se haya aplicado, el contrato sin periodo determinado será cerrado y se convertirá a trabajador de contrato sin período desde el día después que haya terminado el contrato con periodo determinado.
  • En el caso de no haber reglas determinadas (como normas laborables o contratos individuales), las condiciones del contrato sin periodo determinado van a ser los mismos que el del contrato con periodo determinado anterior.
Ⅱ Determinación de los principios legales de la terminación de vínculo laboral
Fue determinado legalmente la regla, que en casos específicos no se considera válida la terminación de vínculo laboral (yatoidome). El contrato con periodo determinado se acabará al momento de la expiración del contrato del trabajo, cuando el empleador no desea la renovación. Pero en los siguientes casos (①y②), considerase inválida la terminación de vínculo laboral, de acuerdo con la determinación de esta Ley de Normas Laborales (Roudou keiyaku ho):
    ①En caso de que sea un contrato con periodo determinado que se haya renovado várias veces en el pasado, y se considera socialmente lo mismo que el despido de un contrato sin periodo.
    ②En caso de que pueda ser reconocido que el trabajador tenga motivos razonables para esperar la renovación del contrato a la hora de la expiración del contrato de este trabajo.
* Para que esta regla sea aplicada, tendrá que haber hecho la solicitud de renovación del contrato por parte del trabajador, o que el trabajador demuestre en alguna forma el disgusto a la terminación de vínculo laboral.
Ⅲ La prohibición de normas laborales que sean irracionales
Fue prohibido establecer diferencias irracionales en las normas laborales entre un trabajador de contrato con periodo determinado y uno sin periodo.
* Ventanilla para consultas: Escritorio de condiciones e igualdad del empleo de la Secretaría de trabajo de Shiga (Shiga-ken Roudou-kyoku Koyou Kankyou Kintou-shitsu) ℡: 077-522-6648

Contenidos de consulta

Licencia maternal y del cuidado y tratamiento de la familia para los trabajadores de contrato con periodo determinado

Respuesta

Respecto a la licencia maternal y del cuidado y tratamiento de la familia, en principio, si satisface las condiciones, recibirá el 67% del salario del día que comenzó la licencia como subsidio del seguro de desempleo. En el caso de los trabajadores de contrato con periodo determinado serán aptos a esta licencia siempre cuando cumplan las siguientes reglas:

Requisitos para obtener la licencia maternal y del cuidado y tratamiento de familia discapacitada.
Licencia maternal (ikuji kyuugyou)
    ① Tiene que estar más de 1 año contratado continuamente por el mismo empleador.
    ② Que esté claro que no se terminará el contrato de trabajo hasta que el niño cumpla un año y medio.
Licencia para el cuidado y tratamiento de familia discapacitada (kaigo kyuugyou)
    ① Tiene que estar más de 1 año contratado continuamente por el mismo empleador.
    ② Que no esté claro la expiración ni la suspensión de la renovación del contrato del trabajo durante después de los 93 días desde el día planeado para iniciar la licencia, hasta los 6 meses.
! El periodo de la licencia maternal fue extendido
Principalmente, la licencia maternal es hasta que el niño cumpla el año, con extensión de medio año, en el caso de no poder encontrar una guardería. En caso de que sigue sin encontrar una guardería, ahora se admite la extensión hasta que el niño cumpla los dos años. (En este caso, el subsidio maternal también se le pagará hasta los dos años)

Contenidos de consulta

Busqueta de trabajo

Respuesta

Los extranjeros con el permiso de trabajo en Japón pueden aprovechar el sistema de empleo, igual que los japoneses.
Oficina Pública de Empleo (Hello Work)
La Oficina de Empleo es una organización nacional para presentar empleo y corresponder las consultas laborales. Ud. puede hacer consulta sobre los reglamentos importantes del contrato de trabajo, seguro de empleo y otras muchas cosas.

Contenidos de consulta

Leyes y Ordenanzas Laborales de Japón(A la empresa se le requieren las condiciones siguientes)

Respuesta

Se prohibe la discriminación por nacionalidad
Está prohibido que la empresa trate a un empleado de forma diferente en lo que se refiere a sueldo, jornada y otras condiciones laborales por razón de su nacionalidad, credo o rango social. (Artículo NO.3 de la Ley de Normativa Laboral)
Aclaración de las condiciones laborales
La empresa, al establecer el contrato de trabajo, tiene que aclarar el sueldo, la jornada y otras condiciones laborales al trabajador. En especial los detalles del sueldo se deben detallar en un escrito. (Artículo NO.15 de la Ley de Normativa Laboral)
Se prohibe los trabajos forzados y la explotación por intermediarios
Está prohibido que la empresa obligue a su trabajador con violencia o amenaza. Excepto en los casos permitidos por la ley, no debe sacar beneficio por intervenir en el empleo del trabajador por parte de terceros.
Se prohibe anticipar penalizaciones o indemnizaciones por incumplimiento del contrato de trabajo
Está prohibido que la empresa aplique penalizaciones o anticipe sanciones por incumplimiento del contrato de trabajo antes de que haya expirado el período de dicho contrato. (Artículo NO.16 de la Ley de Normativa Laboral)
Se prohibe el despido de un empleado incapacitado por el accidente laboral
Está prohibido que la empresa despida a un empleado herido o enfermo por accidente laboral durante la cesación temporal y durante los treinta días posteriores. (Artículo NO.19 de la Ley de Normativa Laboral)
Aviso de despido
En caso de que se despida a un empleado, hay que avisar por lo menos con treinta días de antelación. Si no se avisa treinta días antes, se debe pagar la cantidad correspondiente de jornal, calculado por cada uno de los días de retraso en el aviso (indemnización por falta de aviso).
No obstante, los anterior no es aplicable en caso de que la compañía no pueda continuar funcionando por razones inevitables o de causa mayor, como pueden ser desastres naturales, ni tampoco si la culpa es del empleado mismo.
En dichos casos, es necesario pedir el permiso de excepción del aviso de despido al director de la oficina de control de Normativa Laboral. (Artículo NO.20 y 21 de la Ley de Normativa Laboral)
Pago de salarios
La empresa debe pagar la cantidad de salario mensual al contado y de una sola vez cada mes (un día determinado), directamente al empleado. Sin embargo, del sueldo se pueden deducir legalmente los impuestos, el seguro de empleo y la cuota de sindicato según el convenio colectivo de cada compañía. (Artículo NO.24 de Ley de Normativa Laboral)
Salario mínimo
La empresa debe pagar una cantidad de salario igual o superior a la del salario mínimo. Hay dos tipos de salario mínimo, según la región y el sector industrial. (Ley de Salario Mínimo)
Horas de trabajo y días de descanso
Legalmente, se establecen ocho horas de trabajo por día y 40 horas por semana (en algunos sectores y escalas de trabajo se determinan como 46 horas). (Artículo NO.32 y 40 de la Ley de Normativa Laboral) Se considera dentro de la legalidad más de un día por semana y más de cuatro días por mes. (Artículo NO.35 de la Ley de Normativa Laboral)
Sobresueldo por horas extras, asistencia al trabajo en días de descanso y trabajo nocturno
Es necesario realizar una serie de trámites determinados por la ley para que el trabajador pueda prolongar sus horas legales de trabajo y pueda asistir al trabajo en días de descanso. (Artículo NO.36 de la Ley de Normativa Laboral) También la empresa debe pagar más del 25 por ciento del jornal normal por horas extras y más del 35 por ciento por el trabajo en días de descanso. Además la empresa debe pagar más del 25 por ciento como sobresueldo por el trabajo nocturno (de 10:00 p.m. a 5:00 a.m.) (Artículo NO.37 de la Ley de Normativa Laboral)
Vacaciones pagadas por año
Le corresponden vacaciones pagadas a un empleado que trabaje más de 6 meses seguidos con una asistencia al trabajo superior al 80 por ciento. (Artículo NO.37 de la Ley de Normativa Laboral)
Devolución de objetos de valor
Está prohibido que la empresa retenga el pasaporte u otros documentos similares, ya que los extranjeros residentes en Japón necesitan llevar el pasaporte y el carné de extranjería siempre consigo (Artículo NO.23 de la ley de inmigración). A su vez, cuando cesa un trabajador, dentro de siete días siguientes a su solicitud, se le debe devolver los objetos de valor que le pertenezcan. (Artículo NO.23 de la Ley de Normativa Laboral)
Seguridad e higiene
Para garantizar la seguridad e higiene de los trabajadores, es obligatorio llevar a cabo la formación necesaria sobre seguridad e higiene (en el entrenamiento de los empleados principiantes), un reconocimiento médico y varias medidas que impiden el riesgo en el trabajo y posibles daños en la salud de los trabajadores. (Ley de seguridad e Higiene Laboral)

Contenidos de consulta

Cuando se retira

Respuesta

Retiro por su conveniencia
Los detalles del retiro son estipulados en los reglamentos de trabajo, por consiguiente lea y confirme con antelación su contenido y trámites.
Según el código civil (Artículo NO.627) en un contrato laboral del período indefinido se expirará dicho contrato 2 semanas después de manifestar el retiro.
Sin embargo, si Ud. manifiesta su retiro repentinamente, puede molestar la sucesión de su cargo en una compañía. Es preferible hablar de su retiro de antemano con la compañía.  
Despido por la patronal
Para el despido, la patronal necesita avisar al trabajador por lo menos con 30 días de antelación. Si no avisa 30 días antes, se debe pagar la cantidad de jornal calculado por los días faltantes de 30 días(indemnización por falta de aviso). (Artículo NO.20 y 21 de la ley de Normativa Laboral)

Contenidos de consulta

Consultas de problemas laborales

Respuesta

Si caso tenga algun problema relacionado al trabajo, consulte a las Inspectorias de Trabajo de la relación abajo.(llevar el contrato de trabajo, reglamento de trabajo, boleta de pago, etc.)

Contenidos de consulta

Sobre los técnicos estagiários

Respuesta

Sector de consultas en diversos idiomas, OTIT Organización de cursillistas y aprendices de técnicas extranjeros
Tel 0120-250-147(英語 English)
Tel 0120-250-169 (中国語 中文)
Tel 0120-250-197(タガログ語 Tagalog) 等々
Linha Hotline para cursillistas y aprendices de técnicas extranjeros (en diversos idiomas) de JITCO
  Tel 0120-022332/ 03-4306-1111

Contenidos de consulta

Accidentes de Trabajo

Respuesta

En caso de que un trabajador extranjero (incluyendo a un “trabajador ilegal” determinado por la ley de inmigración) sea herido o enfermo por cuestión del trabajo, se muera o accidentado entre el trabajo y la casa, podrá recibir indemnización del seguro contra accidentes de trabajo por los gastos médicos e incapacitado. Un patrono que tenga más de un empleado, tiene que inscribirse en este seguro, sea trabajo por hora, sea trabajo temporal. La prima del seguro se debe pagar totalmente por el patrono. Para más información, diríjase a la Oficina de Control de Normativa Laboral.

Contenidos de consulta

Seguro de Empleo

Respuesta

El sistema de Seguro de Empleo sirve para que un trabajador mantenga su empleo mientras trabaja y para que un desempleo reciba el subsidio por asegurar la vida y promocionar la busca de un nuevo empleo. El subsidio de paro procede de las primas pagadas por la patronal y su empleado. Si Ud. sea empleado en Japón, excepto un extranjero justificado que es subsidiado por su país, por la regla general será asegurado del seguro a través de la patronal, sea de dónde sea la nacionalidad (incluyendo la persona sin nacionalidad). En caso de que un trabajador se retire de su trabajo por conveniencia o por despido, podrá recibir su subsidio básico al cumplir las siguientes condiciones y ser autorizado por la oficina pública de empleo.
  • Uno que no tiene limitaciones para trabajar en Japón y que tiene la posibilidad de trabajar en Japón cuantas veces que quiera.
  • És necesario estar inscripto al seguro en el periodo total de más de 12 meses durante el período de 2 años en que anteceden la fecha en que se quedo sin empleo ( por quiebra de empresa o despido, total de más de 6 meses durante el periodo de 1 año en que anteceden la fecha en que se quedo sin empleo)
  • Es confirmado que uno se dio de baja del seguro de empleo.
  • Uno que no puede buscar el trabajo a pesar de las ganas de trabajar.
※Para más información, diríjase a la Oficina Pública de Empleo cerca de donde vive.
Trámites del seguro de desempleo