Nội dung tư vấn

Cẩn thận với những rắc rối về tài chính!!

Trả lời

Rắc rối với tiền điện tử

Thiệt hại do bị lạm dụng không chỉ sử dụng tiền mặt mà cả tiền điện tử làm phương tiện thanh toán cho các hoạt động lừa đảo đang gia tăng nhanh chóng, chẳng hạn như việc lập hóa đơn giả cho việc không thanh toán phí sử dụng các trang web trả phí trên Internet.
※ Với tiền điện tử như thẻ trả trước thì giá trị của tiền điện tử được chuyển đơn giản bằng cách cung cấp số và các thông tin khác trên thẻ mà không cần phải đưa thẻ cho bên kia.
Là một trò lừa đảo!
「Mua thẻ tiền điện tử tại cửa hàng tiện lợi và cho tôi biết số thẻ của bạn.」
「Phí sử dụng chưa được thanh toán. Nếu trong ngày hôm nay vẫn chưa thanh toán được thì sẽ tiến hành các thủ tục pháp lý.」
※Thủ đoạn đánh động tâm lý lo lắng của nạn nhân bằng thuật ngữ「thủ tục pháp lý」!
!Vui lòng không trả lời hoặc liên hệ với bất cứ hóa đơn nào mà bạn không nhớ.
!Các doanh nghiệp, Bộ Tư pháp, tòa án tuyệt đối không bao giờ yêu cầu bạn mua thẻ tiền điện tử tại cửa hàng tiện lợi với lý do「thanh toán các khoản phí chưa thanh toán v.v.. 」

Chuyển tiền bất chính (làm cho những người có tiền liên quan đến hành vi phạm tội mà không thể nhận ra) là vi phạm pháp luật!

Là một trò lừa đảo!
「Tôi muốn bạn chuyển số tiền này từ tài khoản của bạn. Tôi sẽ đưa cho bạn 10,000 yên. 」
!Hành vi đưa tài khoản ngân hàng của mình cho người khác là vi phạm pháp luật.
!Nếu bạn không thể đánh giá hoạt động kinh doanh của công ty đó có vi phạm pháp luật hay không thì vui lòng không sử dụng dịch vụ ở công ty đó nữa. Những công ty mà không được liệt kê trong danh sách công ty đăng ký dịch vụ chuyển tiền trên trang web của Cơ quan dịch vụ tài chính là vi phạm pháp luật.
Bạn nên cài đặt trước việc từ chối tiếp nhận tin nhắn để tránh thiệt hại do e-mail / SMS (dịch vụ tin nhắn ngắn) gây ra.

!Nếu bạn cho rằng có điều gì đó không ổn, hãy trao đổi ngay với gia đình, bạn bè hoặc cảnh sát # 9110 (đường dây tư vấn chuyên dụng của cảnh sát)!

  • Đường dây nóng hỗ trợ người tiêu dùng 188 ( tiếng Nhật)
  • Đường dây nóng tiêu dùng dành cho du khách nước ngoài đến Nhật Bản 03 - 5449 - 0906
  • (tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Thái, tiếng Việt, tiếng Pháp, tiếng Nhật)
  • Văn phòng tư vấn người dùng dịch vụ tài chính 0570 - 016811 (gọi từ điện thoại IP 03 - 5251 - 6811)
  • Quầy tư vấn tổng hợp tiếng Anh  email: equestion@fsa.go.jp

Nội dung tư vấn

Khi gặp tội phạm hoặc tai nạn giao thông (sự cố ・ tai nạn)

Trả lời

Bốt cảnh sát
Ở Nhật Bản, cảnh sát địa phương sẽ thường túc trực tại「bốt cảnh sát」 (kouban) ở các góc phố . Vì cảnh sát sẽ hướng dẫn đường đi, tuần tra xung quanh địa phương và phòng chống tội phạm, tiếp nhận thông báo về những người bỏ nhà ra đi, và các đồ đạc bị thất lạc, nếu bạn gặp khó khăn thì vui lòng ghé qua.
Khi bạn gặp bạo hành hoặc trộm cắp
Khi bạn bị bạo lực hay trộm vào nhà trong lúc vắng nhà, vui lòng thông báo cho bốt cảnh sát hoặc đồn cảnh sát gần đó. Khi bạn bị bạo lực hay trộm vào nhà trong lúc vắng nhà, vui lòng thông báo cho bốt cảnh sát hoặc đồn cảnh sát gần đó.
Khi bạn gặp tai nạn giao thông
Nếu bạn gặp tai nạn giao thông, hãy báo cảnh sát cho dù có bị thương nhẹ. Khi có người bị thương hãy gọi xe cứu thương.

Nội dung tư vấn

Nếu gặp hỏa hoạn

Trả lời

Nếu đám cháy bùng phát, hãy liên lạc ngay lập tức cho Cục phòng cháy chữa cháy ( số 119), mặt khác dùng xô và bình cứu hỏa để chữa cháy ban đầu, đồng thời cố gắng hét to 「có cháy! ( KAJI-DA!) 」để thông báo tới những người xung quanh giúp đỡ.

Nội dung tư vấn

Trường hợp khẩn cấp

Trả lời

Gọi 119 để gọi xe cứu thương, đừng hoảng sợ, hãy nói những điều sau đây
  • Khẩn cấp( chú ý vì số điện thoại giống với số khi xảy ra hỏa họan).
  • Địa điểm phát sinh
  • Đột nhiên bị bệnh hay bị thương
  • Số lượng, giới tính và tuổi của bệnh nhân (phân biệt người lớn, trẻ em, trẻ sơ sinh).
  • Mức độ bệnh

Nội dung tư vấn

Tư vấn về pháp luật

Trả lời

Trung tâm hỗ trợ tư pháp Nhật Bản
℡ 0570-078374(( tiếng Nhật))
℡ 0570-078377( tiếng Anh, tiếng Trung Quốc, tiếng Hàn Quốc, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Việt, tiếng Tagalog)
℡ 03-5366-6008(Quay số đa ngôn ngữ)
Trung tâm hỗ trợ tư pháp tỉnh Shiga
Otsu-shi Hama Otsu 1 - 2 - 22 Otsu-sho Chunichi nama biru 5 F
℡ 050-3383-5454
Đoàn luật sư Shiga
Otsu-shi Bairin 1 - 3 - 3

Nội dung tư vấn

Về vi phạm nhân quyền

Trả lời

Quay số nhân quyền dành cho người nước ngoài
Tel 0570-090911
Ngôn ngữ hỗ trợ: tiếng Anh, tiếng Trung Quốc, tiếng Hàn Quốc, tiếng Philippin, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Việt).
(English, Chinese, Korean, Filipino, Portuguese, Vietnamese)

Nội dung tư vấn

Điện thoại khi khẩn cấp (sự cố・ tai nạn)

Trả lời

Số 110 (Số khẩn cấp khi gặp sự cố)
Khi thông báo cho cảnh sát bằng điện thoại, hãy quay số 110 mà không cần mã vùng và bạn có thể liên hệ với chúng tôi 24 giờ một ngày. Nếu gọi từ điện thoại công cộng thì bấm nút màu đỏ khẩn cấp và quay số 110. ( tương tự số 119, miễn phí) trường hợp có người bị thương, họ cũng chuẩn bị xe cứu thương. Khi gọi điện thoại, bạn hãy nói theo thứ tự sau.
  1. Tình hình tai nạn hoặc tội phạm
  2. Địa điểm hay địa chỉ nơi xảy ra
  3. Họ tên của mình
Số 119( Số điện thoại khẩn cấp khi xảy ra hỏa hoạn)
Cục phòng cháy chứa cháy cũng nhận thông báo 24 giờ một ngày. Cục phòng cháy chữa cháy có xe cứu hỏa và xe cứu thương. Khi gọi điện thoại, bạn hãy nói theo thứ tự sau.
  1. Nói có cháy hoặc cấp cứu
  2. Địa điểm ở đâu ( Nếu có vật làm mốc hãy nói để có thể đoán ra được nơi đó)
  3. Họ và tên, số điện thoại của mình.

Nội dung tư vấn

Nếu xảy ra vụ án hình sự ( sự cố・tai nạn)

Trả lời

Quyền lợi của nghi phạm
Quyền lợi của nghi phạm được bảo đảm 3 quyền lợi.
  1. Quyền được biết sự thật
  2. Quyền im lặng
  3. Quyền yêu cầu luật sư
Chế độ luật sư trực
Có chế độ「Luật sư trực」nên đoàn luật sư ngay lập tức phái một luật sư đến nơi của nghi phạm để đáp lại yêu cầu của gia đình hay nghi phạm bị cảnh sát bắt và giam giữ. Vui lòng nêu rõ khi yêu cầu.
Đoàn luật sư Shiga Luật sư trực điện thoại TEL 077-522-2013
Chế độ hỗ trợ của luật dân sự
Vì có trung tâm hỗ trợ tư pháp Nhật Bản ( Ho Terasu) dành cho những người đang gặp khó khăn về tài chính, hãy trao đổi khi gặp và nói chuyện với luật sư trực.
Trung tâm hỗ trợ tư pháp Nhật Bản [Quay số đa ngôn ngữ]  TEL 0570-078-377
Trung tâm hỗ trợ tư pháp Nhật Bản [ đa ngôn ngữ] 
Luật sư quốc gia
Sau khi truy tố, bị cáo có thể yêu cầu Luật sư bào chữa để xét xử. Nếu bạn không đủ khả năng tài chính, bạn yêu cầu nhờ luật sư của chính phủ.