Schedule for the Consultation Desk for Foreigner of SIA
Consultation Desk for Foreigners in the Shiga International Association for Globalization restart as a named "Shiga Foreign Residents In
(今年度の募集は終了しました。)びわこ奨学金の申請募集中です
滋賀県国際協会では、滋賀県内の大学等で学ぶ外国人留学生や、滋賀県に在住し大学等に在籍する外国籍学生を対象に、その学習活動や生活を支援するため奨学金を支給しています。
今年度(2019年度)の募集を開始しましたので、お知らせします。
今年度(2019年度)の募集を開始しましたので、お知らせします。
A DAILY LIFE SUPPORT PORTAL FOR FOREIGN NATIONALS
A DAILY LIFE SUPPORT PORTAL FOR FOREIGN NATIONALS
This PORTAL was launched to provide useful information for foreigner nationals re帰国・外国人児童生徒教育のための情報検索サイト「かすたねっと」リニューアルについて(文部科学省)
帰国・外国人児童生徒教育のための情報検索サイト「かすたねっと」リニューアルについて
多言語による文書や日本語指導、特別な配慮をした教科指導のための教材等、様々な資料の検索が可能なサイト「かすたねっと」が、2月よりリニューアルして公開されています。滋賀県国際協会『外国人相談窓口嘱託員』求人募集について(終了しました)
『外国人相談窓口嘱託員(ベトナム語、インドネシア語またはネパール語)』求人募集について
滋賀県国際協会では、外国人相談業務を拡充するため、以下のとおり、人材を募集しています。
Consultation Service in Tagalog (English) for the Month of April
Consultation Service in Tagalog (English) for the Month of April
This service is closed until the end of April.*Please visit o
滋賀県内外国人人口の公表について(2018年12月末)
平成30年(2018年)12月31日時点での外国人人口について、滋賀県庁ウェブサイトに公表されました
今回の調査結果をもとに当協会がグラフ化したものは、下の関連サイト「SIA 滋賀県内国籍別外国人人口の変化」からご覧いただけます。
CLAIR多文化共生関連リンク集のご紹介
(一財)自治体国際化協会(CLAIR) 多文化共生関連リンク集のご紹介
NHK国際放送局の日本語学習サイト、防災情報ページ、自然災害関連オンディマンドコンテンツが掲載されました。参考までにご案内いたします。
Consultation Service in Tagalog and English for the month of March
Consultation Service in Tagalog and English for the month of March
Mon. to Fri., 10:00 am~5:00 pm (Lunch break 12:00~13:00)