Consultation Service in Tagalog (English) for the Month of July
Consultation Service in Tagalog (English) for the Month of July
Consultations are generally from Monday to Thursday, 10:00 am to 5:00
Consultations are generally from Monday to Thursday, 10:00 am to 5:00
Consultations are generally from Monday to Thursday, 10:00 am to 5:00
(一財)自治体国際化協会(CLAIR)では、多文化共生のために役立つ各種ツールを提供されています。ぜひ、ご活用ください。
「多文化共生事業事例集」では、当協会の過去の取り組みも紹介されています。
This service is not available on the following days this month (yasumi
一定の要件を満たす日系四世の方を受け入れ,日本文化を習得する活動等を通じて日本に対する理解や関心を深めてもらい,日本と現地日系社会との結付きを強める架け橋になる人材を育成する事を目的に、特定活動告示の一部改正等が7月1日から施行されます。
Consultations are generally from Monday to Thursday, 10:00 am to 5:00
The “Safety tips” app, which provides disaster information to international visitors, now features added civil protection information fun
今年はブラジル日本移民の110周年を迎えます。それを記念し、在名古屋ブラジル総領事館は4月から6月の間に様々な文化、教育関連のイベントを開催されます。
Consultations are generally from Monday to Thursday, 10:00 am to 5:0