Skip to main content
Shiga Intercultural Association for Globalization

サブナビゲーション

  • गृह पृष्ठ
  • हाम्रो संघमा आउने तरिका
  • SIA
  • सम्पर्क
  • Facebook
  • 日本語
  • English
  • Português
  • Español
  • 中文(簡体字)
  • 中文(繁體字)
  • 한글
  • Tagalog
  • Tiếng việt
  • Indonesia
  • नेपाली

メインナビゲーション

  • गृह पृष्ठ
  • SIA
  • अन्तर्राष्ट्रिय शिक्षा
  • अन्तर्राष्ट्रिय आदान-प्रदान
  • अन्तर्राष्ट्रिय सहयोग
  • बहुसांस्कृतिक सहजीवन
  • परामर्श

[पढ्ने सामग्री] 新型コロナウイルスの重症化リスクの高い方 (高齢者、基礎疾患を有する方、妊婦など)・ セルフチェック(自己検査)ができない お子様と保護者の方へ

  • 多文化共生
コロナウイルス関連
多言語資料

पीडीएफ डाउनलोड

新型コロナウイルスの重症化リスクの高い方 (高齢者、基礎疾患を有する方、妊婦など)・ セルフチェック(自己検査)ができない お子様と保護者の方へ
[English] Those who are at high risk of aggravation of the new coronavirus people, people with underlying diseases, pregnant wom
[Português] Para pessoas do grupo de risco de agravamento da covid (Idosos, portadores de doenças subjacentes ou gestantes) e pa
[Español] Personas con alto riesgo de caso grave de coronavirus (por ejemplo, ancianos, personas con enfermedades subyacentes,
[中文版] 给新型冠状病毒重症化高风险人群(高龄者、有基础病的人员、孕妇等)・ 无法自我检测(自己检查)的 孩童和监护人
[한글] 신종 코로나바이러스 중증화의 위험이 크신 분 (노령자, 기초질환자, 임신부) 셀프체크(자가검사)를 할 수 없는 아동과 보호자
[Tagalog]Mga may panganib ng paglala ng sintomas ng COVID-19 (May edad na o malubhang sakit o nagdadalang tao) o Hindi kayang ma
[Tiếng Việt] Gửi tới người có nguy cơ biến chứng nặng với virus Corona chủng mới(Ngườicaotuổi, ngườicóbệnh nền, thai phụ, v.v…)
[Indonesia] Mereka yang berisiko tinggimemburuknya kondisi akibat corona(orang lanjut usia, penyakit bawaan, wanita hamil, dll.

सम्बन्धित लिङ्कहरू

滋賀県庁HP
PAGE TOP
Shiga Intercultural Association for Globalization Shiga Intercultural Association for Globalization
Facebook ページ 国際協会がブックマークしたページ

サブナビゲーション

  • गृह पृष्ठ
  • हाम्रो संघमा आउने तरिका
  • SIA
  • सम्पर्क
  • Facebook
〒५२०-०८०१ शिगा प्रीफेक्चरओचु शहर निओनोहामा १-१-२० पिआजा ओमी 2F TEL 077-526-0931 FAX 077-510-0601
© 2025 Shiga Intercultural Association for Globalization Some Rights Reserved.