【Shiga Intercultural Association for Globalization Pahayag mula sa Sentro ng Impormasyon para sa mga Dayuhang Residente ng Shig】Iskedyul ng SIA para sa Pagtatapos ng Taon na bakasyon/ at sa Bagong Taon na bakasyon
「Ang Shiga Intercultural Association for Globalization」 pati na rin ang 「Sentro ng Impormasyon para sa mga Dayuhag Residente ng Shiga」ay sar
Paunawa mula sa Shiga International Association [Patungkol sa paglipat ng lokasyon ng Shiga Intercultural Association for Globalization(SIA) at ng Sentro ng Impormasyon para sa mga Dayuhang Residente ng Shiga]
Ang [Shiga International Association/Shiga Intercultural Association for Globalization] at ang [Sentro ng Impormasyon para sa mga Dayuhang R
2020年度 第60回「国際理解・国際協力のための全国中学生作文コンテスト」作品募集について
日本国際連合協会滋賀県本部では、今年も中学校生徒に対し、国際連合についての作文を通して、国際理解・国際協力について考える機会を提供することを目的に、「国際理解・国際協力のための全国中学生作文コンテスト」の作品を募集します。
Ang mga puntos ng pagbabago sa pangangalap sa mga dayuhang mag aaral(iskolar) para sa Gawad na iskolarship ng Biwako sa pasukang 2020
Mangyaring tandaan na ang nilalaman ng aplikasyon para sa taon na ito (Pasukan 2020) ay may pagbabago tulad ng mga sumusunod.
1. Tungko
Impormasyon tungkol sa paglipat ng Tanggapan(opesina ng Shiga Intercultural Association for Globalization at ang Sentro ng Impormasyon para sa mga Dayuhang Residente ng Shiga
[ Paunawa ] nais po namin ipaalam sa lahat na nitong nakaraang Martes, Abril 21,2020, pansamantala pong lumipat ang Tanggapan (Opesina) ng[
滋賀県国籍別外国人人口最新データについて 2019(令和元)年末現在
毎年12月末現在における滋賀県内市町の住民基本台帳に記載されている外国人の住民数及び国籍に関する県の調査結果をもとに、当協会がグラフ化したものの最新版(2019年末)をUPしました。
スペイン語 算数・数学教材ダウンロードについて(JICA地球ひろば)
スペイン語を母語とする児童・生徒の皆さんの授業理解に役立つ内容になっています。
Tungkol sa Renewal sa [ Suportang site para sa paglikha ng pinagsamang multikultural na paaralan]
Sinimulan noong taong 2009 『Ang suportang-site para sa paglikha ng pinagsamang multikultural na paaralan』ay、nagkaroon na po ng renewal 。
年末年始の業務のお知らせ
滋賀県国際協会 年末年始業務のお知らせ
当協会の年内の業務は、12月27日(金)5時15分までです。
2019年12月28日(土)から2019年1月4日(土)までお休みさせていただきます。
1月5日(日)より通常どおり業務します。