湖南市「カリーニョ」について びわ湖放送で紹介されます!
県政広報番組『しがのイチオシ!』
今週の「しがのイチオシ!」のテーマは、「湖南市の国際交流でみんなアミーゴ!」です。ポルトガル語やスペイン語講座、交流イベントなどを開催するカリーニョの皆さんの活動を紹介します。ぜひご覧ください。
Pagsangguni sa Wikang Tagalog (Ingles) para sa Buwan ng Marso
Pagsangguni sa Wikang Tagalog (Ingles) para sa Buwan ng Marso
Karaniwang araw at oras ng serbisyo: Lunes hanggang Huwebes, mula 10:00
Ang “Mimitaro”, isang pahayagan para sa mga dayuhang residente, ay itinampok sa Kyoto Shimbun sa edisyon nito noong Pebrero 21.
Ang “Mimitaro”, isang pahayagan para sa mga dayuhang residente, ay itinampok sa Kyoto Shimbun sa edisyon nito noong Pebrero 21.
Pagsangguni sa Wikang Tagalog (Ingles) para sa Pebrero (ika-4 na linggo): Peb. 19 (Lun.) ~ Peb. 23 (Biy.)
Pagsangguni sa Wikang Tagalog (Ingles) para sa Pebrero (ika-4 na linggo): Peb. 19 (Lun.) ~ Peb.
Pagsangguni sa Wikang Tagalog (Ingles) para sa Pebrero (ika-3 linggo)
Pagsangguni sa Wikang Tagalog (Ingles) para sa Pebrero (ika-3 linggo): Peb. 13 (Mar.) - Peb.
Pagsangguni sa Wikang Tagalog (Ingles) para sa Pebrero (ika-2 linggo)
Pagsangguni sa Wikang Tagalog (Ingles) para sa Pebrero (ika-2 linggo): Peb. 5 (Lun.) ~ Peb.
Pagsangguni sa Wikang Tagalog (Ingles) para sa linggong ito
Pagsangguni sa Wikang Tagalog (Ingles) para sa linggong ito: Araw ng serbisyo: Mula 1/29 (Lun.) hanggang 2/1 (Huw.)
Oras: 10:00 am ha
今年もよろしくお願いします。
本日より仕事始めです。
滋賀県証紙・収入印紙の販売も、朝8:30から17:00まで行っておりますのでご利用ください。
1月7日(日)も通常通り業務を行いますが、8日(月・祝)は定休となります。
今年もどうぞよろしくお願いいたします。
SIA年末年始休業について
おかげさまで、本日無事に御用納めとなりました。
明日12月29日(金)から1月3日(水)までは、年末年始のお休みとなります。
年明けは、1月4日(木)8:30から通常業務となります。
明日12月29日(金)から1月3日(水)までは、年末年始のお休みとなります。
年明けは、1月4日(木)8:30から通常業務となります。